Ana Curra - Una Noche Sin Tí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Curra - Una Noche Sin Tí




Una Noche Sin Tí
A Night Without You
Las cosas no pueden cambiar jamás
Things can never change again
Desde aquel día en que me enamoré.
Since the day I fell in love with you.
El corazón se me rayará por ti,
My heart will ache for you,
Pero algo tuyo será siempre parte de mi vida.
But a part of you will always be a part of my life.
Hoy sopla el viento a tu favor,
Today the wind blows in your favor,
Hoy yo te quiero y a ... quiero algo más.
Today I love you and you ... I want something more.
Mañana puede cambiar, mañana me necesitarás,
Tomorrow things may change, tomorrow you will need me,
Tus besos, tus besos, tus besos me harán olvidar.
Your kisses, your kisses, your kisses will make me forget.
No puedo pasar una noche sin ti,
I can't spend a night without you,
No puedo reír si estás lejos de mí,
I can't laugh if you're not near me,
No puedo dormir en la cama sin ti,
I can't sleep in bed without you,
No quiero vivir si no eres para mí.
I don't want to live if you're not for me.
Nooooo ...
Nooooo ...
Una noche sin ti,
A night without you,
Puedo pasar una noche sin ti,
I could spend a night without you,
Quiero vivir si no eres para mí.
But I want to live if you're not for me.
Noooo...
Noooo...
Puedo pasar una noche sin ti,
I could spend a night without you,
No puedo reír si estás lejos de mí,
I can't laugh if you're not near me,
No puedo dormir en la cama sin ti.
I can't sleep in bed without you.





Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez, Ana Isabel Fernandez Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.