Ana Danch - Вітер надій - traduction des paroles en anglais

Вітер надій - Ana Danchtraduction en anglais




Вітер надій
Wind of Hope
В моїм вікні сумний пейзаж забутих днів
In my window, a sad landscape of forgotten days
Де твоя тінь мерехтить у відблисках вогнів
Where your shadow flickers in the reflections of lights
В моїх руках всі не дописані листи
In my hands, all the unfinished letters
Неначе ждуть у кінці останнього прости
As if waiting for the final "I'm sorry" at the end
За безглуздя слів
For the absurdity of words
За моє пусте мовчання
For my empty silence
У країні снів
In a dreamland
Де панує лиш одне кохання
Where only one love reigns
Вітер надій, листям кружляючим
Wind of hope, with swirling leaves
Осінь журливу запросив
Invited a melancholic autumn
Із-під небес, птахом страждаючим
From under the heavens, like a suffering bird
Падав до ніг моїх немов без сил
Fell at my feet as if powerless
Минає день і з ним захмарений пейзаж
The day passes, and with it the cloudy landscape
А у очах наших зустрічей п'янкий міраж
And in my eyes, the intoxicating mirage of our meetings
Можливо ти в цю мить попід вікном стоїш
Maybe you are standing under my window at this moment
І, як колись, подолавши біль мені простиш
And, like before, overcoming the pain, you'll forgive me
За безглуздя слів
For the absurdity of words
За моє пусте мовчання
For my empty silence
У країні снів
In a dreamland
Де панує лиш одне кохання
Where only one love reigns
Вітер надій, листям кружляючим
Wind of hope, with swirling leaves
Осінь журливу запросив
Invited a melancholic autumn
Із-під небес, птахом страждаючим
From under the heavens, like a suffering bird
Падав до ніг моїх немов без сил
Fell at my feet as if powerless
За безглуздя слів
For the absurdity of words
За моє пусте мовчання
For my empty silence
У країні снів
In a dreamland
Де панує лиш одне кохання
Where only one love reigns
Вітер надій, листям кружляючим
Wind of hope, with swirling leaves
Осінь журливу запросив
Invited a melancholic autumn
Із-під небес, птахом страждаючим
From under the heavens, like a suffering bird
Падав до ніг моїх немов без сил
Fell at my feet as if powerless






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.