Ana De Hollanda - Poema Dos Olhos da Amada - traduction des paroles en allemand

Poema Dos Olhos da Amada - Ana De Hollandatraduction en allemand




Poema Dos Olhos da Amada
Gedicht von den Augen des Geliebten
Oh, minha amada que olhos os teus
Oh, mein Geliebter, deine Augen
São cais noturnos, cheios de adeus
Sind nächtliche Kais, voller Abschiede
São docas mansas trilhando luzes
Sind sanfte Docks, die Lichter verfolgen
Que brilham longe, longe nos breus
Die in der Ferne leuchten, fern im Dunkeln
Oh, minha amada que olhos os teus
Oh, mein Geliebter, deine Augen
Quanto mistério nos olhos teus
Welch Mysterium in deinen Augen
Quantos saveiros, quantos navios
Wie viele Fischerboote, wie viele Schiffe
Quantos naufrágios nos olhos teus
Wie viele Schiffbrüche in deinen Augen
Oh, minha amada que olhos ateus
Oh, mein Geliebter, welch atheistische Augen
Quem dera um dia, quisesse Deus
Wollte Gott doch eines Tages, dass ich
Que ouvisse um dia o olhar mendigo
Eines Tages den bettelnden Blick erhöre
Da poesia nos olhos teus
Der Poesie in deinen Augen
Oh, minha amada que olhos os teus
Oh, mein Geliebter, deine Augen





Writer(s): Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.