Ana Diaz feat. Daniel Boyacioglu - Simma själv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Diaz feat. Daniel Boyacioglu - Simma själv




Simma själv
Плыви сам
De kommer bli bättere
Всё станет лучше,
Du kommer andas lättare
Ты будешь дышать легче,
Du kommer bli, va hettere?
Ты станешь, как это сказать?
Typ, störst
Ну, самым крутым.
Kom sätt dig ner
Да сядь ты.
De kommer bli bättere
Всё станет лучше,
Du kommer andas lättare
Ты будешь дышать легче,
Men du måste andas vet du det
Но ты должен дышать, понимаешь?
De kommer bli bättre, men de kommer bli sämere
Всё станет лучше, но сначала станет хуже.
Först (Först)
Сначала (Сначала).
Du måste simma, simma, simma, simma, själv (själv)
Ты должен плыть, плыть, плыть, плыть сам (сам).
Du får inte dra ner mig
Не тяни меня за собой.
Orkar inte ta med dej
Не хочу тащить тебя.
Simma, simma, simma, simma, själv
Плыви, плыви, плыви, плыви сам.
Duvet att jag håller av dej
Ты же знаешь, что ты мне небезразличен,
Men de inte bra om jag drar dej
Но это ни к чему, если я потяну тебя за собой.
Nej
Нет.
Du tror jae fetare
Ты думаешь, я крутая,
Tror jag har svar som i nån frågelek
Что у меня есть ответы на все вопросы,
Jae inte nån kbt
Я же не психотерапевт.
Problem
Проблемы
Alla har
Есть у всех.
Katten har massor med
У кошки их куча.
Men katten är som kattere
Но кошка она и есть кошка.
Ramla ner, landa mjukt, elegant när alla ser
Упала, приземлилась мягко, элегантно, на глазах у всех.
Vetdu jag har vart där med
Знаешь, я тоже через это проходила,
Gråtit å simmat, å gråtit å simmat
Плакала и плыла, плакала и плыла.
Du måste simma, simma, simma, simma, själv
Ты должен плыть, плыть, плыть, плыть сам.
Du får inte dra ner mig
Не тяни меня за собой.
Orkar inte ta med dej
Не хочу тащить тебя.
Simma, simma, simma, simma, själv
Плыви, плыви, плыви, плыви сам.
Duvet att jag håller av dej
Ты же знаешь, что ты мне небезразличен,
Men de inte bra om jag drar dej
Но это ни к чему, если я потяну тебя за собой.
Nej
Нет.
Jag tror du fegade
Мне кажется, ты боишься.
Du säger till mig dra men står kvar du med
Ты говоришь мне "плыви", но сам остаешься.
Söt due
Милашка.
Ta min hand nu vi hoppar ut tre
Бери меня за руку, прыгаем на счет три.
Ett, två, nähe inte de
Раз, два… нет, не получится.
Dina ögon ingen chans i denna timma
Твои глаза… ни единого шанса в этот час.
Gråt inte glans, hur dom glimmar
Не плачь, как они блестят.
Simma, simma i en timma, timma
Плыви, плыви час, целый час.
Om du vill hänga duvet de ba ringa
Если захочешь встретиться просто позвони.
Du måste simma, simma, simma, simma, själv
Ты должен плыть, плыть, плыть, плыть сам.
Du får inte dra ner mig
Не тяни меня за собой.
Orkar inte ta med dej
Не хочу тащить тебя.
Simma, simma, simma, simma, själv
Плыви, плыви, плыви, плыви сам.
Duvet att jag håller av dej
Ты же знаешь, что ты мне небезразличен,
Men de inte bra om jag drar dej
Но это ни к чему, если я потяну тебя за собой.
Nej
Нет.
Simma, simma, simma, simma, själv
Плыви, плыви, плыви, плыви сам.
Du får inte dra ner mig
Не тяни меня за собой.
Orkar inte ta med dej
Не хочу тащить тебя.
Du måste simma, simma, simma, simma, själv
Ты должен плыть, плыть, плыть, плыть сам.
Duvet att jag håller av dej
Ты же знаешь, что ты мне небезразличен,
Men de inte bra om ja drar dej
Но это ни к чему, если я потяну тебя за собой.
Simma, simma, simma, simma, själv
Плыви, плыви, плыви, плыви сам.





Writer(s): Mohammad Denebi, Ana Diaz, Daniel Boyaciglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.