Paroles et traduction Ana Diaz - Det fina med tid
Det fina med tid
Прекрасное во времени
Fåglar
i
himlen,
skuggor
i
sinnet,
jagad
av
minnen
Птицы
в
небе,
тени
в
мыслях,
гонимая
воспоминаниями
Längtar
tills
jag
är
bara
mig
Жду,
когда
я
снова
буду
собой
Fri
från
dig
Свободной
от
тебя
Vill
typ
tvätta
bort
ditt
face,
fuck
dina
lögner
Хочу
стeрeть
твое
лицо,
к
черту
твою
ложь
Riktig
svart
änka,
vet
du,
jag
visste
det
med
Настоящая
черная
вдова,
знаешь,
я
знала
это
Sjukt
hur
bra
jag
ser
Боже,
как
же
я
хороша
Jag
slipper
in
om
nån
behöver
hjälp
Я
впускаю,
если
кому-то
нужна
помощь
Om
nån
är
värd
det,
alltså
inte
du
Если
кто-то
этого
заслуживает,
то
это
точно
не
ты
Jag
gillar
inte
ens
att
vara
arg
Я
даже
злиться
не
люблю
Men
hela
kroppen
säger,
"Var
det
nu?"
Но
все
мое
тело
кричит:
"Ты
серьезно?"
Tio
tusen
smulor
i
din
säng
önskar
dig
dåligt
kaffe
jämt
Десять
тысяч
крошек
в
твоей
постели,
желаю
тебе
вечно
плохого
кофе
(Jag
önskar,
hoppas
allting
kommer
tillbaks)
(Я
желаю,
надеюсь,
все
вернется)
(Allting
du
gjort,
hoppas
du
får
det
tillbaks)
(Все,
что
ты
сделал,
надеюсь,
тебе
вернется)
Tio
tusen
smulor
i
din
säng
önskar
dig
dåligt
kaffe
jämt
Десять
тысяч
крошек
в
твоей
постели,
желаю
тебе
вечно
плохого
кофе
(Jag
önskar,
hoppas
allting
kommer
tillbaks)
(Я
желаю,
надеюсь,
все
вернется)
(Allting
du
gjort,
hoppas
du
får
det
tillbaks)
(Все,
что
ты
сделал,
надеюсь,
тебе
вернется)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amr Badr, Ana Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.