Paroles et traduction Ana Diaz - Det var du
Var
det
fel?
Vad
vet
jag?
Было
ли
это
ошибкой?
Что
я
знаю?
Var
[?]
kan
heta,
saknar
dig
Где
[что-то]
может
называться,
скучаю
по
тебе
Och
så
kommer
fredag
И
вот
наступает
пятница
Jag
går
runt
och
letar
efter
dig
Я
хожу
кругами
и
ищу
тебя
Eller
nån
som
dig
Или
кого-то
похожего
на
тебя
Det
är
konstigt
hur
man
glömmer
alla
fula
grejer
först
av
allt
Странно,
как
сначала
забываешь
все
плохие
вещи
Tycker
att
jag
ser
dig,
du
och
alla
dina
tjejer
överallt
Мне
кажется,
что
я
вижу
тебя,
тебя
и
всех
твоих
друзей
повсюду
Även
om
jag
gick
ifrån
dig
Даже
если
я
ушла
от
тебя
Och
det
var
det
bästa
för
mig
И
это
было
лучшее
для
меня
Finns
det
inga
vackra
slut?
Разве
не
бывает
красивых
расставаний?
Från
allra
första
gången
som
jag
såg
dig
С
самого
первого
раза,
как
я
тебя
увидела
Ändå
är
det
jag
som
gråter
ut
И
все
же
это
я
плачу
Vem
är
jag
nu?
Кто
я
теперь?
Basen
eller
beatet?
Sorgen
eller
spriten?
Бас
или
бит?
Печаль
или
алкоголь?
Hjärtat
slår
Сердце
бьется
Låter
honom
kyssa
mig,
smakar
inte
alls
som
dig
Позволяю
ему
целовать
меня,
на
вкус
совсем
не
как
ты
Hjärtat
slår
Сердце
бьется
Det
tar
längre
tid
för
kroppen
att
förstå
det
som
mitt
huvud
redan
vet
Телу
требуется
больше
времени,
чтобы
понять
то,
что
мой
разум
уже
знает
Dansar,
gråter,
[?],
discolampa,
tårar
ingen
ser,
de
rinner
ned
Танцую,
плачу,
[что-то
делаю],
диско-шар,
слезы,
которые
никто
не
видит,
они
текут
Även
om
jag
gick
ifrån
dig
Даже
если
я
ушла
от
тебя
Och
det
var
det
bästa
för
mig
И
это
было
лучшее
для
меня
Finns
det
inga
vackra
slut?
Разве
не
бывает
красивых
расставаний?
Från
allra
första
gången
som
jag
såg
dig
С
самого
первого
раза,
как
я
тебя
увидела
Ändå
är
det
jag
som
gråter
ut
И
все
же
это
я
плачу
Vem
är
jag
nu?
Кто
я
теперь?
Det
var
du
(det
var
du)
Это
был
ты
(это
был
ты)
Även
om
jag
gick
ifrån
dig
Даже
если
я
ушла
от
тебя
Och
det
var
det
bästa
för
mig
И
это
было
лучшее
для
меня
Finns
det
inga
vackra
slut?
Разве
не
бывает
красивых
расставаний?
Från
allra
första
gången
som
jag
såg
dig
С
самого
первого
раза,
как
я
тебя
увидела
Ändå
är
det
jag
som
gråter
ut
И
все
же
это
я
плачу
Det
var
du
(det
var
du)
Это
был
ты
(это
был
ты)
Även
om
jag
gick
ifrån
dig
Даже
если
я
ушла
от
тебя
Och
det
var
det
bästa
för
mig
И
это
было
лучшее
для
меня
Finns
det
inga
vackra
slut?
Разве
не
бывает
красивых
расставаний?
Från
allra
första
gången
som
jag
såg
dig
С
самого
первого
раза,
как
я
тебя
увидела
Ändå
är
det
jag
som
gråter
ut
И
все
же
это
я
плачу
Vem
är
jag
nu?
Кто
я
теперь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Diaz Molina, Mohammad Denebi, Daniel Boyacioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.