Paroles et traduction Ana Diaz - Fait Accompli
Fait Accompli
A Fact Accomplished
Fait
Accompli,
allting
är
sagt
A
fact
accomplished,
everything
is
said
Jag
måste
ge
mig
för
en
stenhård
övermakt
I
must
surrender
to
an
overwhelming
power
Jag
ville
tro,
på
vår
kärlek
ändå
I
wanted
to
believe
in
our
love,
anyway
Du
står
i
vår
hall,
din
blick
är
så
kall
och
nu
vill
du
gå
You
stand
in
our
hall,
your
look
is
so
cold
and
now
you
want
to
go
Böcker
och
sånt,
hämtar
du
sen
Books
and
things,
you'll
collect
later
Men
jag
tror
aldrig,
du
vill
komma
hem
igen
But
I
don't
think
you'll
ever
want
to
come
home
again
Vi
hade
ett
liv,
lät
det
glida
förbi
We
had
a
life,
let
it
slip
by
Vad
lättjan
förstör,
nu
står
vi
inför
ett
Fait
Accompli
What
laziness
destroys,
now
we
face
A
Fact
Accomplished
Och
slagen
i
spillror,
ligger
min
värld
And
shattered
into
pieces,
lies
my
world
Hopplöst
för
alltid
försvunnen,
förbrunnen,
av
lågor
förtärd
Hopelessly
forever
lost,
burned,
consumed
by
flames
Ur
askan
går
du,
pånyttfödd
och
nu
From
the
ashes
you
walk,
reborn
and
now
Nu
är
du
fri,
det
är
Fait
Accompli
Now
you
are
free,
it
is
A
Fact
Accomplished
Skulle
vi
hört,
skulle
vi
känt
Would
we
have
heard,
would
we
have
felt
Att
något
särskilt,
något
konstigt
hade
hänt
That
something
special,
something
strange
had
happened
Tecken
i
skyn,
dom
såg
inte
vi
Signs
in
the
sky,
we
didn't
see
them
Allt
dumt
som
man
gör,
nu
står
vi
inför
ett
Fait
Accompli
All
the
silly
things
we
do,
now
we
face
A
Fact
Accomplished
Och
slagen
i
spillror,
ligger
min
värld
And
shattered
into
pieces,
lies
my
world
Hopplöst
för
alltid
försvunnen,
förbrunnen,
av
lågor
förtärd
Hopelessly
forever
lost,
burned,
consumed
by
flames
Ur
askan
går
du,
pånyttfödd
och
nu
From
the
ashes
you
walk,
reborn
and
now
Nu
är
du
fri,
det
är
Fait
Accompli
Now
you
are
free,
it
is
A
Fact
Accomplished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abba, Björn Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.