Ana Diaz - Mammas tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Diaz - Mammas tango




Mammas tango
Мамино танго
Mina körkortspengar borta
Мои деньги на права пропали
Cykeln alltid tog dem från mig
Велосипед всегда их у меня забирал
Mormors vigselring och kofta
Обручальное кольцо и кофта бабушки
Om han bara hade frågat,
Если бы он только спросил,
Hade gett de, jag hade gett de
Отдала бы, я бы отдала
Man är dum när man är kär
Глупа, когда влюблена
Man glömmer bort vad man är värd
Забываешь, чего стоишь
Och vad man drömde
И о чем мечтала
Mamma sa inte dit
Мама говорила, не ходи туда
Jag ville ha mitt eget liv
Я хотела свою собственную жизнь
Man fattar sen
Понимаешь потом
Åh, mamma
О, мама
Han kysste mig lätt (lätt, lätt, lätt)
Он целовал меня так легко (легко, легко, легко)
Mamma, mamma
Мама, мама
Din dotter föll lätt (lätt, lätt, lätt)
Твоя дочь пала так легко (легко, легко, легко)
Mamma
Мама
Jag slösade bort många år
Я потратила впустую столько лет
Fastän jag vet att du ville bättre för mig
Хотя я знаю, что ты хотела для меня лучшего
Om det fanns en typ av sorg man kunde packa i en korg
Если бы существовала такая печаль, которую можно сложить в корзину
Du hade burit den, du hade burit den
Ты бы несла ее, ты бы несла ее
Man är dum när man är kär
Глупа, когда влюблена
Man glömmer bort vad man är värd
Забываешь, чего стоишь
Och vad man drömde
И о чем мечтала
Mamma sa inte dit
Мама говорила, не ходи туда
Jag ville ha mitt eget liv
Я хотела свою собственную жизнь
Man fattar sen
Понимаешь потом
Åh, mamma
О, мама
Han kysste mig lätt (lätt, lätt, lätt)
Он целовал меня так легко (легко, легко, легко)
Mamma
Мама
Din dotter föll lätt (lätt, lätt, lätt)
Твоя дочь пала так легко (легко, легко, легко)
Mamma
Мама
Han kysste mig lätt (lätt, lätt, lätt)
Он целовал меня так легко (легко, легко, легко)
Mamma
Мама
Din dotter föll lätt (lätt, lätt, lätt)
Твоя дочь пала так легко (легко, легко, легко)
Du har hela ditt liv framför dig
У тебя вся жизнь впереди
Mamma sa, all musik inom dig
Мама сказала, вся музыка внутри тебя
Det är större än han där
Это больше, чем он
Du ska sväva, dansa, chansa
Ты должна парить, танцевать, рисковать
Ingenting är säkert utom det som spelar roll riktigt
Ничего не гарантировано, кроме того, что действительно важно
Han är inte viktig
Он не важен
Slå mig fri och gråter nu, är klar imorgon bitti
Освободи меня и поплачь сейчас, завтра утром все будет хорошо
Inte göra
Не делай так
Inte sent stan
Не гуляй допоздна
Inte han
Не он
Hoppa från ett berg
Прыгни с горы
Gör du samma sak? Likadant?
Ты делаешь то же самое? Так же?
Aa, likadant
Да, так же
Aa, likadant
Да, так же
Aa, likadant
Да, так же
Aa, likadant
Да, так же
Åh, mamma
О, мама
Han kysste mig lätt (lätt, lätt, lätt)
Он целовал меня так легко (легко, легко, легко)
Mamma
Мама
Din dotter föll lätt (lätt, lätt, lätt)
Твоя дочь пала так легко (легко, легко, легко)
Mamma
Мама
Han kysste mig lätt (lätt, lätt, lätt)
Он целовал меня так легко (легко, легко, легко)
Mamma
Мама
Din dotter föll lätt (lätt, lätt, lätt)
Твоя дочь пала так легко (легко, легко, легко)
Mamma
Мама





Writer(s): Ana Diaz Molina, Mohammad Denebi, Daniel Boyacioglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.