Ana Diaz - Vara vänner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Diaz - Vara vänner




Som du sa, jag kan ta och
Как ты сказал, я могу взять и ...
Hälsa nån gång och du kan komma hit
Поздоровайся как-нибудь, и ты сможешь прийти сюда.
Men om jag ska va ärlig
Но если честно
Vet jag mycket väl det blir nog aldrig vi
Я прекрасно знаю, что, возможно, это никогда не будем мы.
Och jag öppna ett fönster, nån blåser en vind
И я открываю окно, кто-то дует ветер.
Och jag bryter mitt lag
И я ломаю свою команду.
Tror vi kunde blivit nåt fint men vi ska
Я думаю, мы могли бы сделать что-то хорошее, но мы ...
Bara vara, vara vänner
Просто будьте, будьте друзьями.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.
Bara vara, vara vänner
Просто будьте, будьте друзьями.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.
Pappa sa: "Du kommer glömma"
Папа сказал: "Ты забудешь".
Allting som behövs nu är lite tid
Все, что сейчас нужно, - это немного времени.
Det kanske är dumt att spara bilder
Было бы глупо сохранять фотографии.
Gräva runt i minnen, vara destruktiv
Копайся в воспоминаниях, будь разрушительным.
Och jag öppna ett fönster, nån blåser en vind
И я открываю окно, кто-то дует ветер.
Och jag bryter mitt lag
И я ломаю свою команду.
Tror vi kunde blivit nåt fint men vi ska
Я думаю, мы могли бы сделать что-то хорошее, но мы ...
Bara vara, vara vänner
Просто будьте, будьте друзьями.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.
Bara vara, vara vänner
Просто будьте, будьте друзьями.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.
Det är när vi är tysta ett target
Когда мы молчим, мы становимся мишенью.
När du tittar mig, måste tänka mig för
Когда ты смотришь на меня, ты должен думать.
Ibland önskar jag att du inte såg ut som du gör
Иногда мне хочется, чтобы ты не выглядела так, как сейчас.
Bara vara, vara vänner
Просто будьте, будьте друзьями.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.
Bara vara, vara vänner
Просто будьте, будьте друзьями.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.
Bara vara, vara vänner
Просто будьте, будьте друзьями.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.
Tala om allt men vi ska, tala om allt men vi ska
Говори обо всем, но мы будем, говори обо всем, но мы будем.





Writer(s): Jakob Hellman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.