Paroles et traduction Ana Diaz - Vet du jag är över dig (Lucas Nord Remix)
Vet du jag är över dig (Lucas Nord Remix)
Знаешь, мне все равно (Lucas Nord Remix)
Du
kan
säga
vad
du
vill,
att
du
blöder
Можешь
говорить
что
угодно,
что
ты
истекаешь
кровью,
Att
du
torkar
inuti
och
behöver
Что
ты
высыхаешь
изнутри
и
нуждаешься
Att
jag
ska
släppa
allting,
släppa
in
dig
В
том,
чтобы
я
все
бросила,
впустила
тебя.
Att
jag
måste,
jag
måste
inget
Что
я
должна…
Я
ничего
не
должна.
Jag
måste
andas,
jag
måste
kolla
långt
framför
mig
Я
должна
дышать,
я
должна
смотреть
далеко
вперед.
Du
är
varvad
och
nu
står
vi
här
igen
Ты
сделал
круг,
и
вот
мы
снова
здесь.
Men
jag
är
nån
annan,
inte
samma
Но
я
уже
другая,
не
та
же
самая,
Inte
din
Ana
Не
твоя
Ана.
Du
kan
säga
vad
du
vill,
det
är
över
Можешь
говорить
что
угодно,
все
кончено.
Jag
är
värd
ett
bättre
ett
liv
och
behöver
Я
достойна
лучшей
жизни
и
нуждаюсь
Att
du
ska
fatta
vinken,
läsa
läppar
В
том,
чтобы
ты
понял
намек,
прочитал
по
губам.
Kolla
fingret,
här
finns
inget
Посмотри
на
палец,
здесь
ничего
нет.
Du
kan
säga
vad
du
vill,
det
är
över
Можешь
говорить
что
угодно,
все
кончено.
Jag
är
värd
ett
bättre
ett
liv
och
behöver
Я
достойна
лучшей
жизни
и
нуждаюсь
Att
du
ska
fatta
vinken,
läsa
läppar
В
том,
чтобы
ты
понял
намек,
прочитал
по
губам.
Kolla
fingret,
här
finns
inget
Посмотри
на
палец,
здесь
ничего
нет.
Lätt
att
säga
vad
man
vinner,
det
är
över
Легко
говорить,
что
ты
выиграешь,
если
все
кончено.
Om
jag
gav
dig
en
chans
till
att
du
framöver
Если
бы
я
дала
тебе
еще
один
шанс,
чтобы
в
будущем…
Som
om
vi
inte
vart
där,
alla
nätter
som
vi
satt
där
Как
будто
мы
не
были
там,
все
те
ночи,
что
мы
провели
вместе…
Vet
du
vad
sant
är?
Знаешь,
что
правда?
Du
måste
backa
Ты
должен
отступить.
Det
gör
lika
ont
i
mig,
men
allt
är
fuckat
Мне
тоже
больно,
но
все
разрушено.
Du
snackar
nu
som
du
blivit
nån
annan
Ты
говоришь
так,
будто
стал
кем-то
другим.
Gå
och
hitta
tröst
hos
nån
annan
Иди
и
найди
утешение
у
кого-нибудь
другого.
Jag
är
inte
din
mamma
Я
не
твоя
мама.
Du
kan
säga
vad
du
vill,
det
är
över
Можешь
говорить
что
угодно,
все
кончено.
Jag
är
värd
ett
bättre
ett
liv
och
behöver
Я
достойна
лучшей
жизни
и
нуждаюсь
Att
du
ska
fatta
vinken,
läsa
läppar
В
том,
чтобы
ты
понял
намек,
прочитал
по
губам.
Kolla
fingret,
här
finns
inget,
nej,
nej
Посмотри
на
палец,
здесь
ничего
нет,
нет,
нет.
Du
kan
säga
vad
du
vill,
det
är
över
Можешь
говорить
что
угодно,
все
кончено.
Jag
är
värd
ett
bättre
ett
liv
och
behöver
Я
достойна
лучшей
жизни
и
нуждаюсь
Att
du
ska
fatta
vinken,
läsa
läppar
В
том,
чтобы
ты
понял
намек,
прочитал
по
губам.
Kolla
fingret,
här
finns
inget
Посмотри
на
палец,
здесь
ничего
нет.
Vet
du,
jag
är
över
dig
Знаешь,
мне
все
равно.
Vet
du,
jag
är
över
dig
Знаешь,
мне
все
равно.
Vet
du,
jag
är
över
dig
Знаешь,
мне
все
равно.
Vet
du,
jag
är
över
dig
Знаешь,
мне
все
равно.
Vet
du,
jag
är
över
dig
Знаешь,
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Diaz Molina, Mohammad Denebi, Daniel Boyacioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.