Ana Diaz - Vet du jag är över dig (Lucas Nord Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Diaz - Vet du jag är över dig (Lucas Nord Remix)




Vet du jag är över dig (Lucas Nord Remix)
Знаешь, мне все равно (Lucas Nord Remix)
Du kan säga vad du vill, att du blöder
Можешь говорить что угодно, что ты истекаешь кровью,
Att du torkar inuti och behöver
Что ты высыхаешь изнутри и нуждаешься
Att jag ska släppa allting, släppa in dig
В том, чтобы я все бросила, впустила тебя.
Att jag måste, jag måste inget
Что я должна… Я ничего не должна.
Jag måste andas, jag måste kolla långt framför mig
Я должна дышать, я должна смотреть далеко вперед.
Du är varvad och nu står vi här igen
Ты сделал круг, и вот мы снова здесь.
Men jag är nån annan, inte samma
Но я уже другая, не та же самая,
Inte din Ana
Не твоя Ана.
Du kan säga vad du vill, det är över
Можешь говорить что угодно, все кончено.
Jag är värd ett bättre ett liv och behöver
Я достойна лучшей жизни и нуждаюсь
Att du ska fatta vinken, läsa läppar
В том, чтобы ты понял намек, прочитал по губам.
Kolla fingret, här finns inget
Посмотри на палец, здесь ничего нет.
Du kan säga vad du vill, det är över
Можешь говорить что угодно, все кончено.
Jag är värd ett bättre ett liv och behöver
Я достойна лучшей жизни и нуждаюсь
Att du ska fatta vinken, läsa läppar
В том, чтобы ты понял намек, прочитал по губам.
Kolla fingret, här finns inget
Посмотри на палец, здесь ничего нет.
Lätt att säga vad man vinner, det är över
Легко говорить, что ты выиграешь, если все кончено.
Om jag gav dig en chans till att du framöver
Если бы я дала тебе еще один шанс, чтобы в будущем…
Som om vi inte vart där, alla nätter som vi satt där
Как будто мы не были там, все те ночи, что мы провели вместе…
Vet du vad sant är?
Знаешь, что правда?
Du måste backa
Ты должен отступить.
Det gör lika ont i mig, men allt är fuckat
Мне тоже больно, но все разрушено.
Du snackar nu som du blivit nån annan
Ты говоришь так, будто стал кем-то другим.
och hitta tröst hos nån annan
Иди и найди утешение у кого-нибудь другого.
Jag är inte din mamma
Я не твоя мама.
Du kan säga vad du vill, det är över
Можешь говорить что угодно, все кончено.
Jag är värd ett bättre ett liv och behöver
Я достойна лучшей жизни и нуждаюсь
Att du ska fatta vinken, läsa läppar
В том, чтобы ты понял намек, прочитал по губам.
Kolla fingret, här finns inget, nej, nej
Посмотри на палец, здесь ничего нет, нет, нет.
Du kan säga vad du vill, det är över
Можешь говорить что угодно, все кончено.
Jag är värd ett bättre ett liv och behöver
Я достойна лучшей жизни и нуждаюсь
Att du ska fatta vinken, läsa läppar
В том, чтобы ты понял намек, прочитал по губам.
Kolla fingret, här finns inget
Посмотри на палец, здесь ничего нет.
Vet du, jag är över dig
Знаешь, мне все равно.
Vet du, jag är över dig
Знаешь, мне все равно.
Vet du, jag är över dig
Знаешь, мне все равно.
Vet du, jag är över dig
Знаешь, мне все равно.
Vet du, jag är över dig
Знаешь, мне все равно.





Writer(s): Ana Diaz Molina, Mohammad Denebi, Daniel Boyacioglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.