Paroles et traduction Ana Free & Marié Digby - Rather Be
Rather Be
Предпочла бы быть
We're
a
thousand
miles
from
comfort,
we
have
traveled
land
and
sea
Нас
отделяет
тысяча
миль
от
комфорта,
мы
пересекли
землю
и
море,
But
as
long
as
you
are
with
me,
there's
no
place
I'd
rather
be
Но
пока
ты
со
мной,
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
больше.
I
would
wait
forever,
exalted
in
the
scene
Я
бы
ждала
вечно,
восхищаясь
пейзажем,
As
long
as
I
am
with
you,
my
heart
continues
to
beat
Пока
я
с
тобой,
моё
сердце
продолжает
биться.
With
every
step
we
take,
Kyoto
to
The
Bay
С
каждым
нашим
шагом,
от
Киото
до
залива,
Strolling
so
casually
Мы
гуляем
так
беззаботно.
We're
different
and
the
same,
get
you
another
name
Мы
такие
разные
и
всё
же
одинаковые,
даю
тебе
ещё
одно
имя,
Switch
up
the
batteries
Меняю
батарейки.
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
я
бы
воспользовалась
им.
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
справлюсь.
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shake
me
Знай
всем
своим
сердцем,
ты
не
сможешь
меня
оттолкнуть.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
больше.
N-n-n-no,
no,
no,
no
place
I'd
rather
be
We
staked
out
on
a
mission
to
find
our
inner
peace
Н-н-нет,
нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
больше.
Мы
отправились
на
поиски
нашего
внутреннего
покоя,
Make
it
everlasting
so
nothing's
incomplete
Сделать
его
вечным,
чтобы
ничто
не
было
неполным.
It's
easy
being
with
you,
sacred
simplicity
С
тобой
так
легко,
священная
простота.
As
long
as
we're
together,
there's
no
place
I'd
rather
be
Пока
мы
вместе,
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
больше.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
больше.
Hmmmmmmmmmm,
hoooooooooo
Hmmmmmmmmmm,
hoooooooooo
Be
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah,
yeah,
yeah
Быть.
Да-а-а-а-а,
да,
да.
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
предпочла
быть
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Napes, Nicole Marshall, Jack Patterson, Grace Chatto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.