Paroles et traduction Ana Free - Electrical Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electrical Storm
Электрический шторм
I
have
a
theory
У
меня
есть
теория:
Whenever
you
come
around
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
Or
when
you're
near
me
Или
когда
ты
близко
ко
мне,
I
think
my
whole
world
stops
Мне
кажется,
весь
мир
останавливается.
Its
like
a
fire
that
burns
Это
как
огонь,
который
горит,
And
when
youve
got
me
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
think
my
whole
world
stops.
Мне
кажется,
весь
мир
останавливается.
My
mamma
told
me
not
to
Мама
говорила
мне
не
Fall
in
love
with
you
Влюбляться
в
тебя.
Usually
shes
on
it
Обычно
она
права,
Usually
shes
got
it
Обычно
она
попадает
в
точку.
My
daddy
says
I
have
to
Папа
говорит,
что
мне
нужно
Learn
a
thing
or
two
Кое-чему
научиться.
Usually
hes
right
Обычно
он
прав,
But
I
just
feel
like
Но
я
просто
чувствую,
что...
Youre
an
electrical
storm
Ты
– электрический
шторм,
Blowing
up
my
wind
Сбивающий
меня
с
ног,
Got
my
fuels
rewired
Перезагрузивший
мою
систему.
Youre
an
electrical
storm
Ты
– электрический
шторм,
You
make
my
heart
burn
brighter
Ты
зажигаешь
мое
сердце
ярче,
And
the
sparks
are
flying
И
искры
летят.
Im
waiting
for
you
baby
making
contact
Я
жду
тебя,
милый,
жду
контакта,
I
dont
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
that
Не
знаю,
что
заставляет
меня
чувствовать
это.
You're
an
electrical
sto-o-o-orm
Ты
– электрический
што-о-о-рм.
It's
not
a
secret
Это
не
секрет,
Boy
Im
checking
you
out
Мальчик,
я
разглядываю
тебя.
I
know
youre
worth
it
Я
знаю,
ты
этого
стоишь.
You
make
my
heartbeat
stop
Ты
заставляешь
мое
сердце
замирать.
Youre
undeniably
cool
Ты
невероятно
крутой.
Short
circuit
Короткое
замыкание.
You
make
my
heatbeat
stop
Ты
заставляешь
мое
сердце
замирать.
My
best
friend
says
Моя
лучшая
подруга
говорит,
Youre
a
phaze
but
Что
ты
– просто
увлечение,
но
I
dont
think
she
knows
Я
не
думаю,
что
она
знает.
Lets
see
how
it
goes
Посмотрим,
как
все
пойдет.
Could
it
be
trouble
Может
быть,
это
опасно,
Boy
I
want
to
taste
it
Мальчик,
но
я
хочу
попробовать.
Couldnt
this
be
right
Может
быть,
это
правильно,
Cause
I
just
feel
like
Потому
что
я
просто
чувствую,
что...
Youre
an
electrical
storm
Ты
– электрический
шторм,
Blowing
up
my
wind
Сбивающий
меня
с
ног,
Got
my
fuels
rewired
Перезагрузивший
мою
систему.
Youre
an
electrical
storm
Ты
– электрический
шторм,
You
make
my
heart
burn
brighter
Ты
зажигаешь
мое
сердце
ярче,
And
the
sparks
are
flying
И
искры
летят.
Im
waiting
for
you
baby
making
contact
Я
жду
тебя,
милый,
жду
контакта,
I
don't
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
that
Не
знаю,
что
заставляет
меня
чувствовать
это.
Youre
an
electrical
sto-o-o-orm
Ты
– электрический
што-о-о-рм.
Shoot,
shoot
me
down
Подстрели
меня,
Put
your
finger
on
my
trigger
Положи
свой
палец
на
мой
курок.
Everybodys
looking
Все
смотрят,
Cause
youve
figured
me
out
Ведь
ты
меня
раскусил
From
the
left
to
the
right
С
головы
до
ног.
Everybodys
looking
Все
смотрят,
Who
am
I,
who
are
you
Кто
я,
кто
ты,
How
you
figure
me
Как
ты
меня
понял?
Youre
an
electrical
storm
Ты
– электрический
шторм,
Blowing
up
my
wind
Сбивающий
меня
с
ног,
Got
my
fuels
rewired
Перезагрузивший
мою
систему.
Youre
an
electrical
storm
Ты
– электрический
шторм,
You
make
my
heart
burn
brighter
Ты
зажигаешь
мое
сердце
ярче,
And
the
sparks
are
flying
И
искры
летят.
Im
waiting
for
you
baby
making
contact
Я
жду
тебя,
милый,
жду
контакта,
I
dont
know
what
it
is
that
makes
me
feel
like
that
Не
знаю,
что
заставляет
меня
чувствовать
это.
Youre
an
electrical
sto-o-o-orm
Ты
– электрический
што-о-о-рм.
Youre
an
electrical
sto-o-o-orm
Ты
– электрический
што-о-о-рм.
Youre
an
electrical
sto-o-o-orm
Ты
– электрический
што-о-о-рм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Free, Rodrigo Crespo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.