Paroles et traduction Ana Gabriel & Pimpinela - Pega la Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pega la Vuelta
Возвращайся
Hace
dos
años
y
un
día
que
vivo
sin
él
Два
года
и
один
день
я
живу
без
тебя,
Hace
dos
años
y
un
día
que
no
lo
he
vuelto
a
ver
Два
года
и
один
день
я
тебя
не
видела.
Y
aunque
no
he
sido
feliz
aprendí
a
vivir
sin
su
amor
И
хотя
я
не
была
счастлива,
я
научилась
жить
без
твоей
любви.
Pero
al
ir
olvidando
de
pronto
una
noche
volvió
Но
когда
я
начала
забывать,
внезапно
однажды
ночью
ты
вернулся.
(Ella)
¿Quién
es?
(Она)
Кто
там?
(Ella)
¿Qué
vienes
a
buscar?
(Она)
Что
ты
ищешь?
(Ella)
¡Ya
es
tarde!
(Она)
Уже
поздно!
(Él)
¿Por
qué?
(Он)
Почему?
(Ella)
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti
(Она)
Потому
что
теперь
я
хочу
быть
без
тебя.
(Ella)
¡Por
eso
vete!
(Она)
Поэтому
уходи!
¡Olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
y
pega
la
vuelta!
Забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом
и
возвращайся
обратно!
(Él)
Jamás
te
pude
comprender
(Он)
Я
никогда
не
мог
тебя
понять.
(Ella)
¡Vete!
¡Olvida
mis
ojos,
m
(Она)
Уходи!
Забудь
мои
глаза,
мои
Is
manos,
mis
labios,
que
no
te
desean!
руки,
мои
губы,
которые
тебя
не
желают!
(Él)
¡Estás
mintiendo
ya
lo
sé!
(Он)
Ты
лжешь,
я
знаю!
(Ella)
¡Vete!
¡Olvida
que
existo,
q
(Она)
Уходи!
Забудь,
что
я
существую,
что
Ue
me
conociste,
y
no
te
sorprendas!
ты
меня
знал,
и
не
удивляйся!
Olvídate
todo
que
tú
para
eso
tienes
experiencia.
Забудь
все,
ведь
у
тебя
в
этом
есть
опыт.
En
busca
de
emociones
un
día
marché
В
поисках
эмоций
однажды
я
ушел,
De
un
mundo
de
sensaciones
que
no
encontré
Из
мира
ощущений,
которых
я
не
нашел.
Y
al
descubrir
que
era
todo
una
gran
fantasía
volví
И
обнаружив,
что
все
это
была
большая
фантазия,
я
вернулся,
Porque
entendí
que
quería
las
cosas
que
viven
en
ti
Потому
что
понял,
что
хочу
того,
что
живет
в
тебе.
(Ella)
Adiós
(Она)
Прощай.
(Él)
Ayúdame
(Он)
Помоги
мне.
(Ella)
No
hay
nada
mas
que
hablar
(Она)
Не
о
чем
больше
говорить.
(Él)
Piensa
en
mi
(Он)
Подумай
обо
мне.
(Ella)
Adiós
(Она)
Прощай.
(Él)
¿Por
qué?
(Он)
Почему?
(Ella)
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti
(Она)
Потому
что
теперь
я
хочу
быть
без
тебя.
(Ella)
¡Por
eso
vete!
(Она)
Поэтому
уходи!
¡Olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
y
pega
la
vuelta!
Забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом
и
возвращайся
обратно!
(Él)
Jamás
te
pude
comprender
(Он)
Я
никогда
не
мог
тебя
понять.
(Ella)
¡Vete!
¡Olvida
mis
ojos,
m
(Она)
Уходи!
Забудь
мои
глаза,
мои
Is
manos,
mis
labios,
que
no
te
desean!
руки,
мои
губы,
которые
тебя
не
желают!
(Él)
Estás
mintiendo
¡ya
lo
sé!
(Он)
Ты
лжешь,
я
знаю!
(Ella)
¡Vete!
¡Olvida
que
existo,
q
(Она)
Уходи!
Забудь,
что
я
существую,
что
Ue
me
conociste,
y
no
te
sorprendas!
ты
меня
знал,
и
не
удивляйся!
Olvídate
todo
que
tu
para
eso
tienes
experiencia
Забудь
все,
ведь
у
тебя
в
этом
есть
опыт.
(Ella)
¡Por
eso
vete!
(Она)
Поэтому
уходи!
Olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
¡y
pega
la
vuelta!
Забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом
и
возвращайся
обратно!
(Él)
Jamás
te
pude
comprender
(Он)
Я
никогда
не
мог
тебя
понять.
(Ella)
¡Vete!
Olvida
mis
ojos,
(Она)
Уходи!
Забудь
мои
глаза,
Mis
manos,
mis
labios
¡que
no
te
desean!
мои
руки,
мои
губы,
которые
тебя
не
желают!
Por
eso
¡vete!
Поэтому
уходи!
Olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa
¡y
pega
la
vuelta!
Забудь
мое
имя,
мое
лицо,
мой
дом
и
возвращайся
обратно!
Olvídate
todo
que
tu
para
eso
¡tienes
experiencia!
Забудь
все,
ведь
у
тебя
в
этом
есть
опыт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.