Paroles et traduction Ana Gabriel - A Pesar de Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar de Todos
Вопреки всему
Tu
amor
me
ha
robado
la
calma
Твоя
любовь
отобрала
у
меня
покой
Se
ha
metido
despacio
y
sin
miedo
muy
dentro
de
mi
ser
Она
проникла
незаметно
и
беспощадно
в
самые
глубины
моей
души
Tu
amor
se
ha
aferrado
a
mi
alma
Твоя
любовь
прицепилась
к
моей
душе
Me
ha
quitado
hasta
el
sueño
y
aunque
ha
sido
muy
bello
Она
лишила
меня
сна,
и
хотя
это
было
прекрасно,
Te
tendré
que
dejar
Я
должна
буду
тебя
оставить
Después
de
beberme
tu
aliento
После
того,
как
испью
твоего
дыхания
Qué
difícil
se
me
hace
tener
que
dejarte
y
no
poder
Как
же
трудно
мне
оставить
тебя
и
не
быть
рядом
Me
duele
muy
adentro
del
pecho
В
моей
груди
болит
так
сильно,
La
tristeza
me
abraza
y
de
veras
me
mata
Печаль
обнимает
меня
и,
правда,
убивает
No
volverte
a
ver
Больше
не
увидеть
тебя
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
И
вопреки
всему,
я
люблю
тебя
Y
a
pesar
de
todos,
me
amas
И
вопреки
всему,
ты
любишь
меня
Y
aunque
yo
esté
lejos
И
хотя
я
буду
далеко
Cuidaré
de
cerca
tus
pasos
Я
буду
наблюдать
за
каждым
твоим
шагом
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
И
вопреки
всему,
я
люблю
тебя
Y
a
pesar
de
todos,
me
amas
И
вопреки
всему,
ты
любишь
меня
Lucharé
a
distancia
Я
буду
бороться
на
расстоянии
Para
que
lo
nuestro
no
muera
Чтобы
наша
любовь
не
умерла
¿Por
qué
un
amor
como
el
nuestro
Почему
же
наша
любовь
A
los
ojos
del
mundo
no
es
nada
aceptable,
solo
es
un
error?
В
глазах
мира
ничего
не
значит,
а
только
вызывает
осуждение?
¿Por
qué
no
podemos
amarnos
si
los
dos
nos
deseamos
Почему
мы
не
можем
любить
друг
друга,
если
оба
этого
желаем?
Y
tener
que
dejarnos,
nos
destroza
a
los
dos?
Почему
мы
должны
расстаться,
если
это
разобьет
нам
обоим
сердца?
Yo
sé
que
tú
sufres
lo
mismo
Я
знаю,
что
и
ты
страдаешь
так
же
Que
te
duele
dejarme,
no
verme
y
callarte
este
gran
amor
Что
тебе
больно
оставлять
меня,
не
видеться
и
заглушать
в
себе
эту
огромную
любовь
Dejarnos,
no
queremos
dejarnos
Не
расставаться,
мы
не
хотим
расставаться
Pero
ellos
no
entienden
Но
они
не
понимают
Porque
amores
como
este
no
se
dan
a
montón
Потому
что
такая
любовь,
как
наша,
встречается
нечасто
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
И
вопреки
всему,
я
люблю
тебя
Y
a
pesar
de
todos,
me
amas
И
вопреки
всему,
ты
любишь
меня
Y
aunque
yo
esté
lejos
И
хотя
я
буду
далеко
Cuidaré
de
cerca
tus
pasos
Я
буду
наблюдать
за
каждым
твоим
шагом
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
И
вопреки
всему,
я
люблю
тебя
Y
a
pesar
de
todos,
me
amas
И
вопреки
всему,
ты
любишь
меня
Lucharé
a
distancia
para
que
lo
nuestro
no
muera
Я
буду
бороться
на
расстоянии,
чтобы
наша
любовь
не
умерла
Para
que
lo
nuestro
no
muera
Чтобы
наша
любовь
не
умерла
Y
a
pesar
de
todos,
te
amo
И
вопреки
всему,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.