Ana Gabriel - Al Maestro Con Cariño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Al Maestro Con Cariño




Al Maestro Con Cariño
Учителю с любовью
Un día de estos vida mia
Однажды, мой дорогой,
Voy a seguirte el ejemplo
Я последую твоему примеру.
Voy a llegar a la casa con aroma
Я вернусь домой с ароматом
De otra cama
Другой постели,
Con incienso de otro templo
С благовониями другого храма.
Y si a caso llego tarde
И если я вдруг опоздаю,
Te dire lo que me dices
Я скажу тебе то, что говоришь ты мне,
Que hubo junta en la oficina
Что было собрание в офисе,
Que la crisis de Argentina
Что кризис в Аргентине
Provoco sesion urgente
Спровоцировал срочное заседание.
Y hasta puede que te de
И даже, может быть, я дам тебе
Ese beso no deseado
Тот нежеланный поцелуй,
Como Judas tratare
Как Иуда, попытаюсь
De ocultarte mi pecado
Скрыть свой грех.
Como tu me has enseñado
Как ты меня научил,
Como se le enseña a un niño
Как учат ребенка,
Tu regalo te dare
Твой подарок я тебе подарю,
Al maestro con cariño
Учителю, с любовью.
Voy a encargarte los perros
Я попрошу тебя присмотреть за собаками,
Mientras yo salgo una noche
Пока я выйду на одну ночь,
Y te quedas tranquilito
А ты останешься спокойным,
Sin hacerme ningun drama
Не устраивая мне никаких драм,
Sin hacer ningun reproche
Не делая никаких упреков.
Y no dejes de ponerte
И не забудь надушиться
Tu locion de jacarandas
Своим лосьоном с жакарандой,
Por si acaso se me ocurre
На случай, если мне придет в голову
Lo que siempre se te ocurre
То, что всегда приходит тебе в голову
Ya despues de tus parrandas
После твоих гулянок.
Y hasta puede que te de
И даже, может быть, я дам тебе
Ese beso no deseado
Тот нежеланный поцелуй,
Como Judas tratare
Как Иуда, попытаюсь
De ocultarte mi pecado
Скрыть свой грех.
Como tu me has enseñado
Как ты меня научил,
Como se le enseña a un niño
Как учат ребенка,
Tu regalo te dare
Твой подарок я тебе подарю,
Al maestro con cariño
Учителю, с любовью.





Writer(s): Norberto Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.