Paroles et traduction Ana Gabriel - Al Maestro Con Cariño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Maestro Con Cariño
Учителю с любовью
Un
día
de
estos
vida
mia
Однажды,
мой
дорогой,
Voy
a
seguirte
el
ejemplo
Я
последую
твоему
примеру.
Voy
a
llegar
a
la
casa
con
aroma
Я
вернусь
домой
с
ароматом
De
otra
cama
Другой
постели,
Con
incienso
de
otro
templo
С
благовониями
другого
храма.
Y
si
a
caso
llego
tarde
И
если
я
вдруг
опоздаю,
Te
dire
lo
que
me
dices
Я
скажу
тебе
то,
что
говоришь
ты
мне,
Que
hubo
junta
en
la
oficina
Что
было
собрание
в
офисе,
Que
la
crisis
de
Argentina
Что
кризис
в
Аргентине
Provoco
sesion
urgente
Спровоцировал
срочное
заседание.
Y
hasta
puede
que
te
de
И
даже,
может
быть,
я
дам
тебе
Ese
beso
no
deseado
Тот
нежеланный
поцелуй,
Como
Judas
tratare
Как
Иуда,
попытаюсь
De
ocultarte
mi
pecado
Скрыть
свой
грех.
Como
tu
me
has
enseñado
Как
ты
меня
научил,
Como
se
le
enseña
a
un
niño
Как
учат
ребенка,
Tu
regalo
te
dare
Твой
подарок
я
тебе
подарю,
Al
maestro
con
cariño
Учителю,
с
любовью.
Voy
a
encargarte
los
perros
Я
попрошу
тебя
присмотреть
за
собаками,
Mientras
yo
salgo
una
noche
Пока
я
выйду
на
одну
ночь,
Y
te
quedas
tranquilito
А
ты
останешься
спокойным,
Sin
hacerme
ningun
drama
Не
устраивая
мне
никаких
драм,
Sin
hacer
ningun
reproche
Не
делая
никаких
упреков.
Y
no
dejes
de
ponerte
И
не
забудь
надушиться
Tu
locion
de
jacarandas
Своим
лосьоном
с
жакарандой,
Por
si
acaso
se
me
ocurre
На
случай,
если
мне
придет
в
голову
Lo
que
siempre
se
te
ocurre
То,
что
всегда
приходит
тебе
в
голову
Ya
despues
de
tus
parrandas
После
твоих
гулянок.
Y
hasta
puede
que
te
de
И
даже,
может
быть,
я
дам
тебе
Ese
beso
no
deseado
Тот
нежеланный
поцелуй,
Como
Judas
tratare
Как
Иуда,
попытаюсь
De
ocultarte
mi
pecado
Скрыть
свой
грех.
Como
tu
me
has
enseñado
Как
ты
меня
научил,
Como
se
le
enseña
a
un
niño
Как
учат
ребенка,
Tu
regalo
te
dare
Твой
подарок
я
тебе
подарю,
Al
maestro
con
cariño
Учителю,
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.