Ana Gabriel - Amantes de Ocasion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Amantes de Ocasion




Amantes de Ocasion
Lovers for a Moment
Qué bueno que es tenerte nuevamente,
It feels so good to have you back with me,
¿Cuánto tiempo ha pasado sin tu amor?
How long has it been since I've felt your love?
Tenerte me alimenta, tenerte me consuela,
Having you fills me up, having you comforts me,
Tenerte me acelera el corazón
Having you makes my heart race
que tengo muy poco de tu tiempo,
I know I only have a little bit of your time,
Apenas unas horas de tu amor
Just a few hours of your love
Ayer fuiste mía pero hoy tienes tu vida
Yesterday you were mine, but today you have your own life
Y somos solo amantes de ocasión
And we are only lovers for a moment
Solo amantes, no me alcanza para ser feliz
Just lovers, it's not enough to make me happy
Necesito compartir mi vida, yo te quiero junto a
I need to share my life, I want you by my side
Solo amantes, es muy poco para tanto amor
Just lovers, it's too little for so much love
Quiero compartir tus alegrías pero también tu dolor
I want to share your joys and your sorrows too
Llegó el momento de la despedida,
The time has come to say goodbye,
Mi corazón se parte de dolor
My heart is breaking in two
que ya no eres mía y que hoy tienes tu vida
I know you're not mine anymore and that you have your own life
Y somos solo amantes de ocasión
And we are only lovers for a moment
que tengo muy poco de tu tiempo,
I know I only have a little bit of your time,
Apenas unas horas de tu amor
Just a few hours of your love
Ayer fuiste mía pero hoy tienes tu vida
Yesterday you were mine, but today you have your own life
Y somos solo amantes de ocasión
And we are only lovers for a moment
Solo amantes, no me alcanza para ser feliz
Just lovers, it's not enough to make me happy
Necesito compartir mi vida, yo te quiero junto a
I need to share my life, I want you by my side
Solo amantes, es muy poco para tanto amor
Just lovers, it's too little for so much love
Quiero compartir tus alegrías pero también tu dolor
I want to share your joys and your sorrows too
Contando los minutos voy
I'm counting down the minutes
Para cuando te vuelva a ver
Until I see you again
Y así amarte una y otra vez
And so I can love you again and again
Solo amantes, es muy poco para tanto amor,
Just lovers, it's too little for so much love,
Quiero compartir tus alegrías pero también tu dolor
I want to share your joys and your sorrows too





Writer(s): Adrian G. Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.