Paroles et traduction Ana Gabriel - Amantes de Ocasion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes de Ocasion
Lovers for a Moment
Qué
bueno
que
es
tenerte
nuevamente,
It
feels
so
good
to
have
you
back
with
me,
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado
sin
tu
amor?
How
long
has
it
been
since
I've
felt
your
love?
Tenerte
me
alimenta,
tenerte
me
consuela,
Having
you
fills
me
up,
having
you
comforts
me,
Tenerte
me
acelera
el
corazón
Having
you
makes
my
heart
race
Sé
que
tengo
muy
poco
de
tu
tiempo,
I
know
I
only
have
a
little
bit
of
your
time,
Apenas
unas
horas
de
tu
amor
Just
a
few
hours
of
your
love
Ayer
tú
fuiste
mía
pero
hoy
tienes
tu
vida
Yesterday
you
were
mine,
but
today
you
have
your
own
life
Y
somos
solo
amantes
de
ocasión
And
we
are
only
lovers
for
a
moment
Solo
amantes,
no
me
alcanza
para
ser
feliz
Just
lovers,
it's
not
enough
to
make
me
happy
Necesito
compartir
mi
vida,
yo
te
quiero
junto
a
mí
I
need
to
share
my
life,
I
want
you
by
my
side
Solo
amantes,
es
muy
poco
para
tanto
amor
Just
lovers,
it's
too
little
for
so
much
love
Quiero
compartir
tus
alegrías
pero
también
tu
dolor
I
want
to
share
your
joys
and
your
sorrows
too
Llegó
el
momento
de
la
despedida,
The
time
has
come
to
say
goodbye,
Mi
corazón
se
parte
de
dolor
My
heart
is
breaking
in
two
Sé
que
ya
no
eres
mía
y
que
hoy
tienes
tu
vida
I
know
you're
not
mine
anymore
and
that
you
have
your
own
life
Y
somos
solo
amantes
de
ocasión
And
we
are
only
lovers
for
a
moment
Sé
que
tengo
muy
poco
de
tu
tiempo,
I
know
I
only
have
a
little
bit
of
your
time,
Apenas
unas
horas
de
tu
amor
Just
a
few
hours
of
your
love
Ayer
tú
fuiste
mía
pero
hoy
tienes
tu
vida
Yesterday
you
were
mine,
but
today
you
have
your
own
life
Y
somos
solo
amantes
de
ocasión
And
we
are
only
lovers
for
a
moment
Solo
amantes,
no
me
alcanza
para
ser
feliz
Just
lovers,
it's
not
enough
to
make
me
happy
Necesito
compartir
mi
vida,
yo
te
quiero
junto
a
mí
I
need
to
share
my
life,
I
want
you
by
my
side
Solo
amantes,
es
muy
poco
para
tanto
amor
Just
lovers,
it's
too
little
for
so
much
love
Quiero
compartir
tus
alegrías
pero
también
tu
dolor
I
want
to
share
your
joys
and
your
sorrows
too
Contando
los
minutos
voy
I'm
counting
down
the
minutes
Para
cuando
te
vuelva
a
ver
Until
I
see
you
again
Y
así
amarte
una
y
otra
vez
And
so
I
can
love
you
again
and
again
Solo
amantes,
es
muy
poco
para
tanto
amor,
Just
lovers,
it's
too
little
for
so
much
love,
Quiero
compartir
tus
alegrías
pero
también
tu
dolor
I
want
to
share
your
joys
and
your
sorrows
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian G. Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.