Ana Gabriel - Amigo Mío (Homenaje a Juan Gabriel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Amigo Mío (Homenaje a Juan Gabriel)




Amigo Mío (Homenaje a Juan Gabriel)
Мой друг
Llegaste hace tiempo ya
Ты пришел давным-давно
Querias que te oyeran todos
Ты хотел, чтобы все тебя услышали
Buscabas la oportunidad
Ты искал возможность
De dar tu arte de mil modos
Проявить свое творчество тысячами способов
Tu canto se empezó a escuchar
Твое пение начали слышать
Logrando traspasar fronteras
Оно перешагнуло границы
Ahora todo el mundo va
Теперь весь мир
Cantando lo que tu deseas
Поет то, что ты хочешь
Amigo mío
Мой друг
En nombre de mi pueblo estoy
От имени моего народа я
Agradeciendo
Благодарю
Que nos regales de tu voz
За то, что ты подарил нам свой голос
Y esas canciones
И те песни
Que nos permiten conocer
Которые позволяют нам узнать
A nuestro amigo
Нашего друга
Que no queremos ya perder
Которого мы не хотим больше терять
Le cantas al amor y más
Ты поешь о любви и многом другом
A gente que te quiere tanto
Для людей, которые тебя так любят
Tu música no tiene fin
Твоя музыка бесконечна
Callarte ahora es un pecado
Заставить тебя замолчать сейчас - грех
Es poco lo que puedo decir
Я могу сказать так мало
Es mucho lo que tu has dado
Но ты дал нам так много
Y México lo sabe bien
И Мексика это хорошо знает
Por eso no serás pasado
Поэтому ты не останешься в прошлом
Amigo mío
Мой друг
En nombre de mi pueblo estoy
От имени моего народа я
Agradeciendo
Благодарю
Que nos regales de tu voz
За то, что ты подарил нам свой голос
Y esas canciones
И те песни
Que nos permiten conocer
Которые позволяют нам узнать
A nuestro amigo
Нашего друга
Que no queremos ya perder
Которого мы не хотим больше терять
Amigo mío
Мой друг
En nombre de mi pueblo estoy
От имени моего народа я
Agradeciendo
Благодарю
Que nos regales de tu voz
За то, что ты подарил нам свой голос
Y esas canciones
И те песни
Que nos permiten conocer
Которые позволяют нам узнать
A nuestro amigo
Нашего друга
Que no queremos ya perder
Которого мы не хотим больше терять





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.