Ana Gabriel - Amandolé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Amandolé




Amandolé
In Love with You
que te hubiera gustado
I know you would have liked
Que hablara contigo
Me to talk to you
que te hubiera gustado
I know you would have liked
Estar sin testigos
To be without witnesses
Pero esta noche calleron las horas
But tonight the hours have fallen
En mudo esperar
In a silent wait
Llorando el silencio amargo
Crying the bitter silence
De tu despertar
Of your awakening
Amandole, amandole
In love with you, in love with you
Amanece el día
The day breaks
En tu habitación
In your room
Mojando recuerdos
Wetting memories
La espera se vuelve mas fria
The wait gets colder
Profanas la almohada
You defile the pillow
En tus locos deseos de amar
In your crazy desires to love
que te hubiera gustado
I know you would have liked
Hablarle al oido
To talk to him in his ear
Decirle las cosas que sientes
To say the things you feel
Si no esta contigo
If he is not with you
Pero la noche se escapa en la espera
But the night escapes in the wait
Y tu no lo ves
And you do not see it
Despacio su ausencia te atrapa
Slowly his absence traps you
Rasgando tu ser
Tearing at your being
Amandole, amandole
In love with you, in love with you
Amanece el día
The day breaks
En tu habitación
In your room
Mojando recuerdos
Wetting memories
La espera se vuelve mas fria
The wait gets colder
Profanas la almohada
You defile the pillow
En tus locos deseos de amar
In your crazy desires to love
Amanece el día
The day breaks
En tu habitación
In your room
Mojando recuerdos
Wetting memories
La espera se vuelve mas fria
The wait gets colder
Profanas la almohada
You defile the pillow
En tus locos deseos de amar
In your crazy desires to love





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.