Paroles et traduction Ana Gabriel - Amandolé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
te
hubiera
gustado
I
know
you
would
have
liked
Que
hablara
contigo
Me
to
talk
to
you
Sé
que
te
hubiera
gustado
I
know
you
would
have
liked
Estar
sin
testigos
To
be
without
witnesses
Pero
esta
noche
calleron
las
horas
But
tonight
the
hours
have
fallen
En
mudo
esperar
In
a
silent
wait
Llorando
el
silencio
amargo
Crying
the
bitter
silence
De
tu
despertar
Of
your
awakening
Amandole,
amandole
In
love
with
you,
in
love
with
you
Amanece
el
día
The
day
breaks
En
tu
habitación
In
your
room
Mojando
recuerdos
Wetting
memories
La
espera
se
vuelve
mas
fria
The
wait
gets
colder
Profanas
la
almohada
You
defile
the
pillow
En
tus
locos
deseos
de
amar
In
your
crazy
desires
to
love
Sé
que
te
hubiera
gustado
I
know
you
would
have
liked
Hablarle
al
oido
To
talk
to
him
in
his
ear
Decirle
las
cosas
que
sientes
To
say
the
things
you
feel
Si
no
esta
contigo
If
he
is
not
with
you
Pero
la
noche
se
escapa
en
la
espera
But
the
night
escapes
in
the
wait
Y
tu
no
lo
ves
And
you
do
not
see
it
Despacio
su
ausencia
te
atrapa
Slowly
his
absence
traps
you
Rasgando
tu
ser
Tearing
at
your
being
Amandole,
amandole
In
love
with
you,
in
love
with
you
Amanece
el
día
The
day
breaks
En
tu
habitación
In
your
room
Mojando
recuerdos
Wetting
memories
La
espera
se
vuelve
mas
fria
The
wait
gets
colder
Profanas
la
almohada
You
defile
the
pillow
En
tus
locos
deseos
de
amar
In
your
crazy
desires
to
love
Amanece
el
día
The
day
breaks
En
tu
habitación
In
your
room
Mojando
recuerdos
Wetting
memories
La
espera
se
vuelve
mas
fria
The
wait
gets
colder
Profanas
la
almohada
You
defile
the
pillow
En
tus
locos
deseos
de
amar
In
your
crazy
desires
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Album
Silueta
date de sortie
02-07-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.