Paroles et traduction Ana Gabriel - Amandolé
Sé
que
te
hubiera
gustado
Знаю,
тебе
бы
понравилось
Que
hablara
contigo
Чтобы
я
поговорила
с
тобой
Sé
que
te
hubiera
gustado
Знаю,
тебе
бы
понравилось
Estar
sin
testigos
Остаться
наедине
Pero
esta
noche
calleron
las
horas
Но
сегодня
часы
пролетели
En
mudo
esperar
В
томительном
ожидании
Llorando
el
silencio
amargo
Оплакивая
горькую
тишину
De
tu
despertar
Твоего
пробуждения
Amandole,
amandole
А
любя
тебя,
а
любя
тебя...
Amanece
el
día
Наступает
рассвет
En
tu
habitación
В
твоей
комнате
Mojando
recuerdos
Смачивая
воспоминания
La
espera
se
vuelve
mas
fria
Ожидание
становится
все
холоднее
Profanas
la
almohada
Оскверняешь
подушку
En
tus
locos
deseos
de
amar
В
своих
безумных
желаниях
любить
Sé
que
te
hubiera
gustado
Знаю,
тебе
бы
понравилось
Hablarle
al
oido
Поговорить
по
душам
Decirle
las
cosas
que
sientes
Сказать,
что
чувствуешь
Si
no
esta
contigo
Если
его
нет
с
тобой
Pero
la
noche
se
escapa
en
la
espera
Но
ночь
ускользает
в
ожидании
Y
tu
no
lo
ves
А
ты
не
замечаешь
Despacio
su
ausencia
te
atrapa
Медленно
его
отсутствие
захватывает
тебя
Rasgando
tu
ser
Разрывая
твое
существо
Amandole,
amandole
А
любя
тебя,
а
любя
тебя...
Amanece
el
día
Наступает
рассвет
En
tu
habitación
В
твоей
комнате
Mojando
recuerdos
Смачивая
воспоминания
La
espera
se
vuelve
mas
fria
Ожидание
становится
все
холоднее
Profanas
la
almohada
Оскверняешь
подушку
En
tus
locos
deseos
de
amar
В
своих
безумных
желаниях
любить
Amanece
el
día
Наступает
рассвет
En
tu
habitación
В
твоей
комнате
Mojando
recuerdos
Смачивая
воспоминания
La
espera
se
vuelve
mas
fria
Ожидание
становится
все
холоднее
Profanas
la
almohada
Оскверняешь
подушку
En
tus
locos
deseos
de
amar
В
своих
безумных
желаниях
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Album
Silueta
date de sortie
02-07-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.