Ana Gabriel - Amémonos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Amémonos




Amémonos
Let Us Love Each Other
Buscará mi alma con afán tu alma
My soul will search diligently for your soul
Buscaba yo la virgen que a mi frente
I sought the virgin who, before my face
Tocaba con su labio dulcemente
Softly touched her lips
En el febril insomnio del amor
In the feverish insomnia of love
Buscaba yo la mujer pálida y bella
I sought the pale and beautiful woman
Que en sueños me visitaba de niño
Who visited me in my dreams as a child
Para partir con ella mi cariño
To share my love with her
Para partir con ella mi dolor
To share my pain with her
Como en la sacra soledad del templo
As in the sacred solitude of the temple
Sin ver a Dios se siente su presencia
Without seeing God, his presence is felt
Yo presentí en el mundo tu existencia
I sensed your existence in the world
Y como a Dios, sin verte te adoré (ay, Dios)
And like God, without seeing you, I adored you (oh, God)
Amémonos, mi bien, que en este mundo
Let us love each other, my love, in this world
Donde lágrimas tantas se derraman
Where so many tears are shed
Las que vierten, quizá los que se aman
Those who shed them, perhaps those who love each other
Tienen un no que de bendición
Have a certain kind of blessing
Amar es empapar el pensamiento
To love is to immerse the mind
Con la fragancia del edén perdido
With the fragrance of the lost Eden
Amar, amar es llevar herido
To love, to love is to carry a wound
Con un dardo celeste el corazón
With a celestial dart in the heart
Es tocar los dinteles de la gloria
It is to touch the gates of glory
Es ver tus ojos, es escuchar tu acento
It is to see your eyes, to hear your voice
Es en el alma llevar el firmamento
It is to carry the firmament in the soul
Y es morir a tus pies de adoración
And it is to die at your feet in adoration






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.