Paroles et traduction Ana Gabriel - Amémonos
Amémonos
Let Us Love Each Other
Buscará
mi
alma
con
afán
tu
alma
My
soul
will
search
diligently
for
your
soul
Buscaba
yo
la
virgen
que
a
mi
frente
I
sought
the
virgin
who,
before
my
face
Tocaba
con
su
labio
dulcemente
Softly
touched
her
lips
En
el
febril
insomnio
del
amor
In
the
feverish
insomnia
of
love
Buscaba
yo
la
mujer
pálida
y
bella
I
sought
the
pale
and
beautiful
woman
Que
en
sueños
me
visitaba
de
niño
Who
visited
me
in
my
dreams
as
a
child
Para
partir
con
ella
mi
cariño
To
share
my
love
with
her
Para
partir
con
ella
mi
dolor
To
share
my
pain
with
her
Como
en
la
sacra
soledad
del
templo
As
in
the
sacred
solitude
of
the
temple
Sin
ver
a
Dios
se
siente
su
presencia
Without
seeing
God,
his
presence
is
felt
Yo
presentí
en
el
mundo
tu
existencia
I
sensed
your
existence
in
the
world
Y
como
a
Dios,
sin
verte
te
adoré
(ay,
Dios)
And
like
God,
without
seeing
you,
I
adored
you
(oh,
God)
Amémonos,
mi
bien,
que
en
este
mundo
Let
us
love
each
other,
my
love,
in
this
world
Donde
lágrimas
tantas
se
derraman
Where
so
many
tears
are
shed
Las
que
vierten,
quizá
los
que
se
aman
Those
who
shed
them,
perhaps
those
who
love
each
other
Tienen
un
no
sé
que
de
bendición
Have
a
certain
kind
of
blessing
Amar
es
empapar
el
pensamiento
To
love
is
to
immerse
the
mind
Con
la
fragancia
del
edén
perdido
With
the
fragrance
of
the
lost
Eden
Amar,
amar
es
llevar
herido
To
love,
to
love
is
to
carry
a
wound
Con
un
dardo
celeste
el
corazón
With
a
celestial
dart
in
the
heart
Es
tocar
los
dinteles
de
la
gloria
It
is
to
touch
the
gates
of
glory
Es
ver
tus
ojos,
es
escuchar
tu
acento
It
is
to
see
your
eyes,
to
hear
your
voice
Es
en
el
alma
llevar
el
firmamento
It
is
to
carry
the
firmament
in
the
soul
Y
es
morir
a
tus
pies
de
adoración
And
it
is
to
die
at
your
feet
in
adoration
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.