Paroles et traduction Ana Gabriel - Aprendiste a Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendiste a Volar
Научился летать
Yo
te
di
de
lo
bueno
que
traía
entre
mis
manos
Я
отдала
тебе
всё
лучшее,
что
было
в
моих
руках,
Te
formé
un
mundo
nuevo
yo
te
di
de
mi
paz
Создала
для
тебя
новый
мир,
подарила
свой
покой.
Me
bebí
de
tus
ansias
aquel
trago
maldito
Я
испила
твоих
желаний,
тот
проклятый
глоток,
Y
hoy
cruzado
de
brazos
me
dices
que
te
vas
И
сегодня,
сложив
руки,
ты
говоришь,
что
уходишь.
Ni
rencores
ni
nada
solamente
tus
besos
Ни
обид,
ни
упрёков,
только
твои
поцелуи,
Con
permiso
carino
me
los
voy
a
quedar
С
твоего
позволения,
дорогой,
я
их
себе
оставлю.
Y
de
aquellas
cartas
de
amor
y
de
versos
А
те
любовные
письма
и
стихи,
Juro
por
mi
madre
llegando
a
mi
casa
las
voy
a
quemar
Клянусь
своей
матерью,
придя
домой,
я
их
сожгу.
Aprendiste
a
volar,
pues
te
vas
a
volar
Научился
летать,
ну
так
лети,
Pero
no
por
mi
cielo
que
con
tanta
ternura
Но
не
в
моём
небе,
которое
с
такой
нежностью
Yo
te
quise
entregar
Я
хотела
тебе
подарить.
Aprendiste
a
volar,
pues
te
vas
a
volar
Научился
летать,
ну
так
лети,
Y
ojalá
que
en
tu
cielo
no
se
canse
tu
vuelo
И
дай
Бог,
чтобы
в
твоём
небе
твой
полёт
не
устал,
Porque
vas
a
llorar
Потому
что
ты
будешь
плакать.
Aprendiste
a
volar
(x2)
Научился
летать
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.