Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armarga Navídad
Bittere Weihnachten
Acaba
de
una
vez
de
un
solo
golpe
Beende
es
gleich
mit
einem
Schlag
¿Por
qué
quieres
matarme
poco
a
poco?
Warum
willst
du
mich
langsam
umbringen?
Si
va
a
llegar
el
día
en
que
me
abandones
Wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
du
mich
verlässt
Prefiero
corazón
que
sea
esta
noche
Würde
ich
es
heute
Nacht
lieber
haben,
mein
Schatz
Diciembre
me
gustó
pa'
que
te
vayas
Der
Dezember
gefällt
mir,
damit
du
gehst
Que
sea
tu
cruel
adiós
mi
Navidad...
Lass
dein
grausames
Lebewohl
mein
Weihnachten
sein...
No
quiero
comenzar
el
año
nuevo
Ich
will
das
neue
Jahr
nicht
beginnen
Con
este
mismo
amor
que
me
hace
tanto
mal
Mit
derselben
Liebe,
die
mir
so
wehtut
Y
ya
después
que
pasen
muchas
cosas
Und
später,
wenn
viele
Dinge
passiert
sind
Que
estés
arrepentido
Wenn
du
bereust
Que
tengas
mucho
miedo
Wenn
du
große
Angst
hast
Vas
a
saber
que
aquello
que
dejaste
Wirst
du
wissen,
dass
das,
was
du
zurückließest
Fue
lo
que
más
quisiste
Das
war,
was
du
am
meisten
liebtest
Pero
ya
no
hay
remedio
Doch
jetzt
gibt
es
keine
Heilung
mehr
Diciembre
me
gusto
pa'
que
te
vayas
Der
Dezember
gefällt
mir,
damit
du
gehst
Que
sea
tu
cruel
adiós
mi
Navidad...
Lass
dein
grausames
Lebewohl
mein
Weihnachten
sein...
No
quiero
comenzar
el
año
nuevo
Ich
will
das
neue
Jahr
nicht
beginnen
Con
este
mismo
amor
que
me
hace
tanto
mal
Mit
derselben
Liebe,
die
mir
so
wehtut
Y
ya
después
que
pasen
muchas
cosas
Und
später,
wenn
viele
Dinge
passiert
sind
Que
estés
arrepentido
Wenn
du
bereust
Que
tengas
mucho
miedo
Wenn
du
große
Angst
hast
Vas
a
saber
que
aquello
que
dejaste
Wirst
du
wissen,
dass
das,
was
du
zurückließest
Fue
lo
que
más
quisiste
Das
war,
was
du
am
meisten
liebtest
Pero
ya
no
hay
remedio
Doch
jetzt
gibt
es
keine
Heilung
mehr
Diciembre
me
gusto
pa'
que
te
vayas
Der
Dezember
gefällt
mir,
damit
du
gehst
Que
sea
tu
cruel
adiós
mi
Navidad...
Lass
dein
grausames
Lebewohl
mein
Weihnachten
sein...
No
quiero
comenzar
el
año
nuevo
Ich
will
das
neue
Jahr
nicht
beginnen
Con
este
mismo
amor...
que
me
hace
tanto
mal...
Mit
derselben
Liebe...
die
mir
so
wehtut...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.