Ana Gabriel - Ay Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Ay Amor




Ay Amor
Ох, любовь
Te encuentro de nuevo
Я вновь встречаюсь с тобой,
Me inquieto y no puedo
Тревожусь и не могу
Fingir que da lo mismo tu presencia frente a
Сделать вид, что мне все равно, что ты рядом со мной,
Frente a
Рядом со мной.
Miradas casuales
Случайные взгляды,
Que aumentan latidos
Заставляющие сердце биться чаще,
Y el tiempo se hace corto si te tengo junto a
И время будто бы останавливается, когда ты рядом со мной,
Junto a
Рядом со мной.
Más, no
Но, не знаю,
Cómo explicarte de mi amor
Как тебе рассказать о моей любви,
Cómo decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Как сказать, что ты давно украл мое сердце,
Mi corazón
Мое сердце.
Ay, amor, no qué tiene tu mirar
Ох, любовь, не знаю, что такого в твоем взгляде,
Que día a día me conquista más y más
Что день за днем он покоряет меня все сильнее и сильнее.
Ay, amor, cuanto daría por romper
Ох, любовь, как бы я хотела разгадать
Ese misterio que me atrapa sin querer
Эту тайну, от которой я невольно теряю себя.
Ay, amor
Ох, любовь.
Mis días se alargan
Мои дни становятся длиннее,
Cuando no te miro
Когда я не вижу тебя,
Y busco entre mil cosas una que me hable de ti
И я ищу среди множества вещей что-то, что бы напомнило мне о тебе,
Solo de ti
Только о тебе.
Más, no
Но, не знаю,
Cómo explicarte de mi amor
Как тебе рассказать о моей любви,
Cómo decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Как сказать, что ты давно украл мое сердце,
Mi corazón
Мое сердце.
Ay, amor, no qué tiene tu mirar
Ох, любовь, не знаю, что такого в твоем взгляде,
Que día a día me conquista más y más
Что день за днем он покоряет меня все сильнее и сильнее.
Ay, amor, cuanto daría por romper
Ох, любовь, как бы я хотела разгадать
Ese misterio que me atrapa sin querer
Эту тайну, от которой я невольно теряю себя.
Ay, ay, amor, no qué tiene tu mirar
Ох, любовь, не знаю, что такого в твоем взгляде,
Que día a día me conquista más y más
Что день за днем он покоряет меня все сильнее и сильнее.
Ay, amor, (cuanto daría por romper)
Ох, любовь, (как бы я хотела разгадать)
(Ese misterio que me atrapa sin querer)
(Эту тайну, от которой я невольно теряю себя).
Ay, amor, no qué tiene tu mirar
Ох, любовь, не знаю, что такого в твоем взгляде,
Que día a día me conquista más y más
Что день за днем он покоряет меня все сильнее и сильнее.
Ay, amor, cuanto daría por romper
Ох, любовь, как бы я хотела разгадать
Ese misterio que me atrapa sin querer
Эту тайну, от которой я невольно теряю себя.





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.