Ana Gabriel - Con las Alas Atadas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Con las Alas Atadas




Con las Alas Atadas
С подвязанными крыльями
Esa barrera invisible que sueles ponerme cuando estoy junto a ti
Эта невидимая преграда, которую ты воздвигаешь, когда я рядом с тобой,
Me desalienta, me descontrola, y no qué hacer ante ti
Обескураживает меня, выводит из себя, и я не знаю, что делать перед тобой.
Se me detienen las ganas de darme con todo, no qué decir
У меня пропадает желание отдаться тебе полностью, я не знаю, что сказать.
Mi nerviosismo, te da lo mismo, te divierte verme así
Моя нервозность тебе безразлична, тебе нравится видеть меня такой.
¿Cómo llevarme hasta el cielo a tu corazón?
Как мне добраться до небес твоего сердца?
Si tengo las alas atadas no puedo volar, no puedo volar
Если у меня связаны крылья, я не могу летать, не могу летать.
Pienso tantas cosas al mismo tiempo
Я думаю о стольких вещах одновременно,
No encuentro la respuesta, no la entiendo
Не нахожу ответа, не понимаю.
Tampoco alcanzo a comprender
Также не могу понять,
¿Por qué no me lo dices de otra forma?
Почему ты не скажешь мне это по-другому?
Si no quieres nada de
Если тебе от меня ничего не нужно,
Hay maneras de decir
Есть способы сказать.
Te prometo que al final no lloraré
Я обещаю, что в конце концов не буду плакать.
Esas caricias robadas al tiempo a destiempo
Эти украдкой украденные у времени ласки,
Son lo máximo en
Для меня это всё.
Más de repente
Но вдруг,
Al día siguiente, te alejas, te niegas estar junto a
На следующий день ты отдаляешься, отказываешься быть рядом со мной.
¿Cómo llevarme hasta el cielo a tu corazón?
Как мне добраться до небес твоего сердца?
Si tengo las alas atadas no puedo volar, no puedo volar
Если у меня связаны крылья, я не могу летать, не могу летать.
Pienso tantas cosas al mismo tiempo
Я думаю о стольких вещах одновременно,
No encuentro la respuesta no la entiendo
Не нахожу ответа, не понимаю.
Tampoco alcanzo a comprender
Также не могу понять,
¿Por qué no me lo dices frente a frente?
Почему ты не скажешь мне это в лицо?
Si no quieres nada de
Если тебе от меня ничего не нужно,
Hay maneras de decir
Есть способы сказать.
Te prometo que al final me alejaré
Я обещаю, что в конце концов уйду.
Si no quieres nada de
Если тебе от меня ничего не нужно,
Hay maneras de decir
Есть способы сказать.
Te prometo que al final no lloraré
Я обещаю, что в конце концов не буду плакать.





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.