Ana Gabriel - Con un Mismo Corazón (Dueto Con Vícente Fernandez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Con un Mismo Corazón (Dueto Con Vícente Fernandez)




Con un Mismo Corazón (Dueto Con Vícente Fernandez)
С Тем Же Самым Сердцем (Дуэт с Висенте Фернандесом)
Recuerdo la tarde que te conocí
Помню тот вечер, когда мы встретились,
El sol brillaba mas que antes
Солнце светило ярче, чем прежде.
Entramos por la puerta grande con el mismo amor
Мы вошли через главные ворота с одной и той же любовью,
Nos dimos beso a beso esta gran pasión
Дарили друг другу поцелуи этой великой страсти.
Tus manos me decían todo,
Твои руки говорили мне всё,
Mi entrega no tenia tono, éramos tu y yo,
Моя отдача была безгранична, мы были ты и я.
Se apago la luz, sin saber siquiera
Свет погас, даже не зная,
Nos falto el valor para salvar la idea
Нам не хватило смелости спасти нашу мечту.
Que nos sucedió, no alcanzo a entender
Что с нами случилось, я не могу понять,
Pero algo fallo, esa es la verdad
Но что-то пошло не так, это правда.
Nunca imagine que este amor fuera a terminar
Я никогда не думала, что эта любовь закончится,
Fuimos viento y mar, fuego y libertad
Мы были как ветер и море, огонь и свобода,
Algo que se da una sola vez
То, что случается лишь однажды.
Recuerdo los momentos de felicidad,
Я помню моменты счастья,
Tus manos me decían todo,
Твои руки говорили мне всё,
Mi entrega no tenia tono, éramos tu y yo
Моя отдача была безгранична, мы были ты и я.
Que nos sucedió, no alcanzo a entender
Что с нами случилось, я не могу понять,
Pero algo fallo, esa es la verdad
Но что-то пошло не так, это правда.
Nunca imagine que este amor fuera a terminar
Я никогда не думала, что эта любовь закончится,
Fuimos viento y mar, fuego y libertad
Мы были как ветер и море, огонь и свобода,
Algo que se da una sola vez
То, что случается лишь однажды.
Cuando se ha querido, con el mismo corazón
Когда любишь тем же самым сердцем,
Cuando se ha querido, con un mismo corazón
Когда любишь одним сердцем,
Recuerdo los momentos de felicidad
Я помню моменты счастья,
Tus manos me decían todo,
Твои руки говорили мне всё,
Mi entrega no tenia tono, éramos tu y yo,
Моя отдача была безгранична, мы были ты и я.
Se apago la luz, sin saber siquiera
Свет погас, даже не зная,
Nos falto el valor para salvar la idea
Нам не хватило смелости спасти нашу мечту.
Que nos sucedió, no alcanzo a entender
Что с нами случилось, я не могу понять,
Pero algo fallo, esa es la verdad
Но что-то пошло не так, это правда.
Nunca imagine que este amor fuera a terminar
Я никогда не думала, что эта любовь закончится,
Fuimos viento y mar, fuego y libertad
Мы были как ветер и море, огонь и свобода,
Algo que se da una sola vez
То, что случается лишь однажды.
Recuerdo los momentos de felicidad,
Я помню моменты счастья,
Tus manos me decían todo,
Твои руки говорили мне всё,
Mi entrega no tenia tono, éramos tu y yo
Моя отдача была безгранична, мы были ты и я.
Que nos sucedió, no alcanzo a entender
Что с нами случилось, я не могу понять,
Pero algo fallo, esa es la verdad
Но что-то пошло не так, это правда.
Nunca imagine que este amor fuera a terminar
Я никогда не думала, что эта любовь закончится,
Fuimos viento y mar, fuego y libertad
Мы были как ветер и море, огонь и свобода,
Algo que se da una sola vez
То, что случается лишь однажды.
Cuando se ha querido, con el mismo corazón
Когда любишь тем же самым сердцем,
Cuando se ha querido, con un mismo corazón
Когда любишь одним сердцем,





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.