Paroles et traduction Ana Gabriel - Con un Mismo Corazón (Dueto Con Vícente Fernandez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Mismo Corazón (Dueto Con Vícente Fernandez)
С Тем Же Самым Сердцем (Дуэт с Висенте Фернандесом)
Recuerdo
la
tarde
que
te
conocí
Помню
тот
вечер,
когда
мы
встретились,
El
sol
brillaba
mas
que
antes
Солнце
светило
ярче,
чем
прежде.
Entramos
por
la
puerta
grande
con
el
mismo
amor
Мы
вошли
через
главные
ворота
с
одной
и
той
же
любовью,
Nos
dimos
beso
a
beso
esta
gran
pasión
Дарили
друг
другу
поцелуи
этой
великой
страсти.
Tus
manos
me
decían
todo,
Твои
руки
говорили
мне
всё,
Mi
entrega
no
tenia
tono,
éramos
tu
y
yo,
Моя
отдача
была
безгранична,
мы
были
ты
и
я.
Se
apago
la
luz,
sin
saber
siquiera
Свет
погас,
даже
не
зная,
Nos
falto
el
valor
para
salvar
la
idea
Нам
не
хватило
смелости
спасти
нашу
мечту.
Que
nos
sucedió,
no
alcanzo
a
entender
Что
с
нами
случилось,
я
не
могу
понять,
Pero
algo
fallo,
esa
es
la
verdad
Но
что-то
пошло
не
так,
это
правда.
Nunca
imagine
que
este
amor
fuera
a
terminar
Я
никогда
не
думала,
что
эта
любовь
закончится,
Fuimos
viento
y
mar,
fuego
y
libertad
Мы
были
как
ветер
и
море,
огонь
и
свобода,
Algo
que
se
da
una
sola
vez
То,
что
случается
лишь
однажды.
Recuerdo
los
momentos
de
felicidad,
Я
помню
моменты
счастья,
Tus
manos
me
decían
todo,
Твои
руки
говорили
мне
всё,
Mi
entrega
no
tenia
tono,
éramos
tu
y
yo
Моя
отдача
была
безгранична,
мы
были
ты
и
я.
Que
nos
sucedió,
no
alcanzo
a
entender
Что
с
нами
случилось,
я
не
могу
понять,
Pero
algo
fallo,
esa
es
la
verdad
Но
что-то
пошло
не
так,
это
правда.
Nunca
imagine
que
este
amor
fuera
a
terminar
Я
никогда
не
думала,
что
эта
любовь
закончится,
Fuimos
viento
y
mar,
fuego
y
libertad
Мы
были
как
ветер
и
море,
огонь
и
свобода,
Algo
que
se
da
una
sola
vez
То,
что
случается
лишь
однажды.
Cuando
se
ha
querido,
con
el
mismo
corazón
Когда
любишь
тем
же
самым
сердцем,
Cuando
se
ha
querido,
con
un
mismo
corazón
Когда
любишь
одним
сердцем,
Recuerdo
los
momentos
de
felicidad
Я
помню
моменты
счастья,
Tus
manos
me
decían
todo,
Твои
руки
говорили
мне
всё,
Mi
entrega
no
tenia
tono,
éramos
tu
y
yo,
Моя
отдача
была
безгранична,
мы
были
ты
и
я.
Se
apago
la
luz,
sin
saber
siquiera
Свет
погас,
даже
не
зная,
Nos
falto
el
valor
para
salvar
la
idea
Нам
не
хватило
смелости
спасти
нашу
мечту.
Que
nos
sucedió,
no
alcanzo
a
entender
Что
с
нами
случилось,
я
не
могу
понять,
Pero
algo
fallo,
esa
es
la
verdad
Но
что-то
пошло
не
так,
это
правда.
Nunca
imagine
que
este
amor
fuera
a
terminar
Я
никогда
не
думала,
что
эта
любовь
закончится,
Fuimos
viento
y
mar,
fuego
y
libertad
Мы
были
как
ветер
и
море,
огонь
и
свобода,
Algo
que
se
da
una
sola
vez
То,
что
случается
лишь
однажды.
Recuerdo
los
momentos
de
felicidad,
Я
помню
моменты
счастья,
Tus
manos
me
decían
todo,
Твои
руки
говорили
мне
всё,
Mi
entrega
no
tenia
tono,
éramos
tu
y
yo
Моя
отдача
была
безгранична,
мы
были
ты
и
я.
Que
nos
sucedió,
no
alcanzo
a
entender
Что
с
нами
случилось,
я
не
могу
понять,
Pero
algo
fallo,
esa
es
la
verdad
Но
что-то
пошло
не
так,
это
правда.
Nunca
imagine
que
este
amor
fuera
a
terminar
Я
никогда
не
думала,
что
эта
любовь
закончится,
Fuimos
viento
y
mar,
fuego
y
libertad
Мы
были
как
ветер
и
море,
огонь
и
свобода,
Algo
que
se
da
una
sola
vez
То,
что
случается
лишь
однажды.
Cuando
se
ha
querido,
con
el
mismo
corazón
Когда
любишь
тем
же
самым
сердцем,
Cuando
se
ha
querido,
con
un
mismo
corazón
Когда
любишь
одним
сердцем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.