Paroles et traduction Ana Gabriel - Cosas del Amor (with Vikki Carr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas del Amor (with Vikki Carr)
Things of Love (with Vikki Carr)
Amiga,
tengo
el
corazón
herido
Friend,
my
heart
is
broken
El
hombre
que
yo
quiero
se
me
va
The
man
I
love
is
leaving
me
Lo
estoy
perdiendo,
lo
estoy
sufriendo
I'm
losing
him,
I'm
suffering
Llorando
de
impotencia
no
puedo
retenerlo
Crying
in
impotence
I
can't
hold
him
Amiga,
mientras
quede
un
esperanza
Friend,
while
there
is
hope
Tú
tienes
que
luchar
por
ese
amor
You
must
fight
for
that
love
Si
él
es
el
hombre
de
tu
vida
If
he
is
the
man
of
your
life
No
te
des
nunca
por
vencida
Never
give
up
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor
That
everything
is
worth
it
if
you
fight
for
love
¿Cómo
puedo
hacer?
How
can
I
do
it?
Entrega
todo
Give
it
your
all
Todo
se
lo
di
I
gave
him
everything
Intenta
un
modo
Try
a
way
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
It
is
not
possible
to
love
more
Pensando
así
lo
perderás
Thinking
like
that
you
will
lose
him
¿Y
si
el
se
va?
And
if
he
leaves?
Lo
habrás
perdido
You
will
have
lost
him
¿Qué
me
quedará?
What
will
I
have
left?
Lo
que
has
vivido
What
you
have
lived
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Your
advice
does
not
take
away
my
pain
Son
cosas
del
amor
It's
things
of
love
Amiga
yo
no
sé
qué
está
pasando
Friend,
I
don't
know
what's
happening
¿Será
que
habrá
encontrado
otra
mujer?
Could
it
be
that
he
has
found
another
woman?
Ya
no
es
el
mismo,
su
indiferencia
He
is
not
the
same,
his
indifference
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia
I
feel
it
at
night,
he
rejects
my
presence
Amiga,
¿no
será
que
has
descuidado?
Friend,
could
it
be
that
you
have
neglected?
La
forma
de
buscarlo
en
el
amor
The
way
to
find
him
in
love
Quizás
la
casa,
la
rutina
Perhaps
the
house,
the
routine
Se
ha
convertido
en
tu
enemiga
It
has
become
your
enemy
Y
está
cobrando
un
alto
precio
por
tu
error
And
it
is
taking
a
heavy
toll
for
your
mistake
¿Cómo
puedo
hacer?
How
can
I
do
it?
Entrega
todo
Give
it
your
all
Todo
se
lo
di
I
gave
him
everything
Intenta
un
modo
Try
a
way
No
es
posible
que
se
pueda
querer
más
It
is
not
possible
to
love
more
Pensando
así
lo
perderás
Thinking
like
that
you
will
lose
him
¿Y
si
él
se
va?
And
if
he
leaves?
Lo
habrás
perdido
You
will
have
lost
him
¿Qué
me
quedará?
What
will
I
have
left?
Lo
que
has
vivido
What
you
have
lived
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Your
advice
does
not
take
away
my
pain
Son
cosas
del
amor
It's
things
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Roberto Livi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.