Ana Gabriel - Cosas del Amor (with Vikki Carr) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Cosas del Amor (with Vikki Carr)




Cosas del Amor (with Vikki Carr)
Things of Love (with Vikki Carr)
Amiga, tengo el corazón herido
Friend, my heart is broken
El hombre que yo quiero se me va
The man I love is leaving me
Lo estoy perdiendo, lo estoy sufriendo
I'm losing him, I'm suffering
Llorando de impotencia no puedo retenerlo
Crying in impotence I can't hold him
Amiga, mientras quede un esperanza
Friend, while there is hope
tienes que luchar por ese amor
You must fight for that love
Si él es el hombre de tu vida
If he is the man of your life
No te des nunca por vencida
Never give up
Que vale todo si se lucha por amor
That everything is worth it if you fight for love
¿Cómo puedo hacer?
How can I do it?
Entrega todo
Give it your all
Todo se lo di
I gave him everything
Intenta un modo
Try a way
No es posible que se pueda querer más
It is not possible to love more
Pensando así lo perderás
Thinking like that you will lose him
¿Y si el se va?
And if he leaves?
Lo habrás perdido
You will have lost him
¿Qué me quedará?
What will I have left?
Lo que has vivido
What you have lived
Tu consejo no me aleja del dolor
Your advice does not take away my pain
Son cosas del amor
It's things of love
Amiga yo no qué está pasando
Friend, I don't know what's happening
¿Será que habrá encontrado otra mujer?
Could it be that he has found another woman?
Ya no es el mismo, su indiferencia
He is not the same, his indifference
La siento por las noches, rechaza mi presencia
I feel it at night, he rejects my presence
Amiga, ¿no será que has descuidado?
Friend, could it be that you have neglected?
La forma de buscarlo en el amor
The way to find him in love
Quizás la casa, la rutina
Perhaps the house, the routine
Se ha convertido en tu enemiga
It has become your enemy
Y está cobrando un alto precio por tu error
And it is taking a heavy toll for your mistake
¿Cómo puedo hacer?
How can I do it?
Entrega todo
Give it your all
Todo se lo di
I gave him everything
Intenta un modo
Try a way
No es posible que se pueda querer más
It is not possible to love more
Pensando así lo perderás
Thinking like that you will lose him
¿Y si él se va?
And if he leaves?
Lo habrás perdido
You will have lost him
¿Qué me quedará?
What will I have left?
Lo que has vivido
What you have lived
Tu consejo no me aleja del dolor
Your advice does not take away my pain
Son cosas del amor
It's things of love





Writer(s): Rudy Amado Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.