Paroles et traduction Ana Gabriel - Cosas del amor
Cosas del amor
Дела любовные
Amiga,
tengo
el
corazón
herido
Друг
мой,
у
меня
разбито
сердце
El
hombre
que
yo
quiero
se
me
va
Мужчина,
которого
я
люблю,
уходит
от
меня
Lo
estoy
perdiendo
Я
его
теряю
Estoy
sufriendo
Я
страдаю
Llorando
de
impotencia
no
puedo
retenerlo
Я
плачу
от
бессилия
и
не
могу
его
удержать
Amiga,
mientras
quede
un
esperanza
Друг
мой,
пока
есть
хоть
какая-то
надежда
Tu
tienes
que
luchar
por
ese
amor
Ты
должна
бороться
за
эту
любовь
Si
el
es
el
hombre
de
tu
vida
Если
он
- мужчина
твоей
жизни
No
te
des
nunca
por
vencida
Никогда
не
сдавайся
Que
vale
todo
si
se
lucha
por
amor
Ведь
стоит
бороться
за
любовь
Como
puedo
hacer
Как
мне
поступить
Todo
se
lo
dí
Все
ему
отдала
Inventa
un
modo
Найди
способ
No
es
posible
que
se
pueda
querer
mas
Невозможно
любить
сильнее
Pensando
así
lo
perderás
Если
так
думать,
ты
его
потеряешь
Y
si
él
se
va
А
если
он
уйдет
Lo
habrás
perdido
Ты
потеряешь
его
Que
me
quedara
lo
que
has
vivido
И
останется
только
то,
что
ты
пережила
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Son
cosas
del
amor
Это
дела
любовные
Amiga
yo
no
se
que
esta
pasando
Друг
мой,
я
не
знаю,
что
происходит
Será
que
habrá
encontrado
otra
mujer
Может,
он
нашел
другую
женщину
Ya
no
es
el
mismo,
su
indiferencia
Он
уже
не
тот,
его
безразличие
La
siento
por
las
noches,
rechaza
mi
presencia
Я
чувствую
его
по
ночам,
он
отвергает
мое
присутствие
Amiga
no
será
que
has
descuidado
Друг
мой,
а
вдруг
ты
пренебрегала
La
forma
de
buscarlo
en
el
amor
Способом
завлечь
его
своей
любовью
Quizás
la
casa,
la
rutina
Может
быть,
дом,
рутина
Se
ha
convertido
en
tu
enemiga
Стали
твоими
врагами
Y
esta
cobrando
un
alto
precio
por
tu
error
И
теперь
требуют
высокую
цену
за
твою
ошибку
Como
puedo
hacer
Как
мне
поступить
Todo
se
lo
dí
Все
ему
отдала
Intenta
un
modo
Попытайся
найти
способ
No
es
posible
que
se
pueda
querer
mas
Невозможно
любить
сильнее
Pensando
así
lo
perderás
Если
так
думать,
ты
его
потеряешь
Y
si
el
se
va
А
если
он
уйдет
Lo
habrás
perdido
Ты
потеряешь
его
Que
me
quedara
lo
que
has
vivido
И
останется
только
то,
что
ты
пережила
Tu
consejo
no
me
aleja
del
dolor
Твой
совет
не
избавляет
меня
от
боли
Son
cosas
del
amor
Это
дела
любовные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.