Ana Gabriel - Desencuentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Desencuentro




Desencuentro
Missed Connection
Estoy enamorada, y muy ilusionada
I'm in love, and very much in love
Jamás me había sentido
I've never felt this way before
Perdida entre mis sabanas blancas
Lost in my white sheets
Te veo de repente
Suddenly I see you
Bordando en mis sentidos
Embroidered in my senses
Y ahora me debato
And now I struggle
En estos sentimientos
In these feelings
Que me matan
That kill me
Porque llegaste ahora sin decírmelo
Because you came now without telling me
Porque no me libero de este amor
Because I can't free myself from this love
Y ahora estoy amando como nunca imagine
And now I'm loving like I never imagined
Mas creo que el destino se a burlado de mi
But I think fate has made fun of me
Poniéndote a destiempo en mi camino
Putting you in my path at the wrong time
Contigo solo tuve un desencuentro de amor
With you I only had a missed connection in love
Un desencuentro de amor
A missed connection in love
Me sobran fantasías, para seguir soñando
I have plenty of fantasies to keep dreaming
Y a solas yo te busco
And alone I search for you
Te encuentro en un resquicio de mi cuerpo
I find you in a glimmer of my body
Te quiero mas que a todo, te pienso y siento frió
I love you more than anything, I think of you and I feel cold
Me duele que lo mío, te fue entregado tarde
It hurts that my love was given to you late
Que fastidio, porque te me cruzaste en el camino
What a bummer, because you crossed my path
Porque te conocí si no era así
Why did I meet you if it wasn't meant to be?
Y ahora estoy amando como nunca imagine
And now I'm loving like I never imagined
Mas creo que el destino se a burlado de mi
But I think fate has made fun of me
Poniéndote a destiempo en mi camino
Putting you in my path at the wrong time
No a sido solo tu ni un desencuentro de amor
It hasn't been only you nor a missed connection in love
Un desencuentro de amor
A missed connection in love
Y ahora estoy amando como nunca imagine
And now I'm loving like I never imagined
Mas creo que el destino se a burlado de mi
But I think fate has made fun of me
Poniéndote a destiempo en mi camino
Putting you in my path at the wrong time
Contigo solo tuve un desencuentro, un desencuentro
With you I only had a missed connection, a missed connection
De amor, De amor
In love, In love





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.