Paroles et traduction Ana Gabriel - El Cigarrillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cigarrillo
The Cigarette
Anoche
estuve
conversando
con
mi
cigarrillo
Last
night
I
was
chatting
with
my
cigarette
Me
sentí
cansada,
cansada,
aburrida
y
tan
vacía
I
felt
tired,
tired,
bored
and
so
empty
Que
a
veces
hasta
pienso
que
ni
siquiera
existo
That
sometimes
I
even
think
that
I
don't
even
exist
Que
a
veces
hasta
pienso
que
ni
siquiera
existo
That
sometimes
I
even
think
that
I
don't
even
exist
Lo
encendí
muy
lentamente,
le
dí
una
fumada
I
lit
it
very
slowly,
took
a
puff
Y
al
mirar
el
humo
que
en
el
espacio
se
volatizaba
And
as
I
watched
the
smoke
evaporate
into
space
Recordé
tantas
cosas
que
creí
olvidadas
I
remembered
so
many
things
I
thought
I
had
forgotten
Se
las
conté
todas
mientras
que
lo
fumaba
I
told
them
all
to
him
as
I
smoked
it
Le
converse
de
ti
y
de
mis
añoranzas
I
talked
to
him
about
you
and
my
longings
Le
conte
de
tus
besos
y
de
mis
esperanzas
I
told
him
about
your
kisses
and
my
hopes
Le
conté
de
tu
olvido,
de
mis
lágrimas
tantas
I
told
him
about
your
forgetting,
about
my
many
tears
De
aquello
que
vivimos
y
que
hoy
se
a
vuelto
nada
Of
what
we
lived
through
and
that
today
has
become
nothing
Le
dije
que
es
posible
que
a
mi
nadie
me
quiera
I
told
him
that
it's
possible
that
nobody
wants
me
Por
que
he
intentado
vivir
a
mi
manera
Because
I've
tried
to
live
my
own
way
Por
que
me
he
negado
a
pagar
el
tributo
Because
I've
refused
to
pay
the
toll
De
bajeza
y
pecado
que
hoy
no
exige
el
mundo
Of
baseness
and
sin
that
the
world
demands
today
Que
a
lo
mejor
estoy
acabada
o
que
la
vida
me
a
vencido
That
maybe
I'm
finished
or
that
life
has
defeated
me
Que
he
sufrido
y
he
llorado
That
I
have
suffered
and
cried
Que
he
luchado
y
he
reído
That
I
have
fought
and
laughed
Y
que
es
lo
que
he
ganado
por
ser
así
tan
comprensiva
And
what
have
I
gained
by
being
so
understanding
Solo
vivir
desesperada
en
un
mundo
tan
vacío
Only
living
in
despair
in
such
an
empty
world
Anoche
estuve
conversando
con
mi
cigarrillo
Last
night
I
was
chatting
with
my
cigarette
Y
al
terminarlo
pensando
me
quede
entre
suspiros
And
when
I
finished
it,
I
was
left
thinking
among
sighs
Que
en
este
verso
triste
que
es
el
mundo
en
que
vivo
That
in
this
sad
verse
that
is
the
world
I
live
in
Solo
él
me
va
quedando
como
único
amigo
Only
he
remains
as
my
only
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.