Paroles et traduction Ana Gabriel - El gallo de oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El gallo de oro
Золотой петух
Aquí
está
mi
gallo
de
oro,
retador
de
los
valientes
Вот
он,
мой
золотой
петушок,
бросающий
вызов
храбрецам,
Al
pelear
en
los
palenques
es
que
tiene
que
ganar
Сражаясь
на
арене,
он
должен
побеждать.
Yo
te
juego
donde
quiera
porque
sé
que
no
te
rajas
Я
готова
поставить
на
него
где
угодно,
потому
что
знаю,
что
он
не
струсит,
Cuando
miran
tus
navajas
les
da
por
cacaraquear.
Когда
видят
его
шпоры,
им
хочется
кукарекать.
Es
Lorenzo
Benavides,
para
mi
el
mejor
gallero
Это
Лоренцо
Бенавидес,
для
меня
лучший
петушиный
боец,
Mi
cariño
por
entero
le
entregué
sin
condición.
Всю
свою
любовь
я
отдала
ему
без
условий.
Y
al
pelear
el
gallo
de
oro
lo
olvidó
la
caponera
И
когда
сражается
золотой
петух,
его
забывает
та
каплунщица,
Que
se
muere
donde
quiera,
a
los
pies
de
un
espolón.
Которая
готова
умереть
где
угодно,
у
ног
шпоры.
Aquí
está
mi
gallo
de
oro
dispuesto
a
rifar
su
suerte
Вот
он,
мой
золотой
петушок,
готовый
рискнуть
своей
судьбой,
Al
puliqué
por
valiente
le
quité
lo
fanfarrón.
В
салуне,
за
храбрость,
я
отняла
у
него
хвастовство.
Aquí
está
mi
gallo
de
oro,
que
ya
le
ha
ganado
al
giro
Вот
он,
мой
золотой
петушок,
который
уже
выиграл
у
воротилы,
Con
quien
lo
pongan
al
tiro
rifará
su
corazón.
С
кем
бы
его
ни
поставили,
он
будет
рисковать
своим
сердцем.
Aquí
está
mi
gallo
de
oro,
dispuesto
a
rifar...
Вот
он,
мой
золотой
петушок,
готовый
рискнуть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Mota Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.