Ana Gabriel - En La Obscuridad - (En Vivo)(Tema Remasterizado) - traduction des paroles en anglais




En La Obscuridad - (En Vivo)(Tema Remasterizado)
In the Darkness - (Live) (Remastered Theme)
Tantas veces soñando
So many times dreaming
Imaginando bailar suavemente
Imagining dancing softly
Sentir que nuestros cuerpos se entallan uno a uno
Feeling our bodies fit together one by one
Amando sin amar, mirándote al pasar
Loving without loving, looking at you pass by
Si hay pasión que se muere
If there is a passion that dies
En el silencio del eco dormido
In the silence of the sleeping echo
Caricias que me llevan hasta un mundo conocido
Caresses that take me to a familiar world
Si hay rumor que se pierde, en las paredes del cuarto vacío
If there is a rumor that gets lost, in the walls of the empty room
Suspiros que te gritan que me ames sin sentido
Sighs that shout at you to love me without sense
Hablando sin hablar, pensando en ti nada mas
Talking without talking, thinking of nothing but you
Creo que me estoy quedando en la obscuridad
I think I'm staying in the dark
Y en vano busco, una señal que me lleve muy cerca de ti,
And in vain I search, a signal that will take me very close to you,
Siento que no soy la misma desde que te vi
I feel that I am not the same since I saw you
Y lejos queda toda esperanza que diga que puedes enamorarte de mi
And far away is all hope that says you can fall in love with me
Creo que me estoy quedando en la obscuridad
I think I'm staying in the dark
Si hay rumor que se pierde en las paredes del cuarto vacío
If there is a rumor that gets lost in the walls of the empty room
Suspiros que te gritan que me ames sin sentido
Sighs that shout at you to love me without sense
Hablando sin hablar, pensando en ti nada mas
Talking without talking, thinking of nothing but you
Creo que me estoy quedando en la obscuridad
I think I'm staying in the dark
Y en vano busco, una señal que me lleve muy cerca de ti,
And in vain I search, a signal that will take me very close to you,
Siento que no soy la misma desde que te vi
I feel that I am not the same since I saw you
Y lejos queda toda esperanza que diga que puedes enamorarte de mi
And far away is all hope that says you can fall in love with me
Creo que me estoy quedando en la obscuridad
I think I'm staying in the dark





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.