Paroles et traduction Ana Gabriel - Esta Noche - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche - En Vivo
Этой Ночью - Вживую
Esta
noche
tengo
para
ti
Этой
ночью
у
меня
есть
для
тебя
Calor
que
brota
de
mi
ser
Тепло,
исходящее
из
моей
души
Quiero
regalarte
todo
lo
que
llevo
en
mi
Хочу
подарить
тебе
все,
что
есть
во
мне
Esta
noche
yo
te
haré
feliz
Этой
ночью
я
сделаю
тебя
счастливым
Daré
a
tu
mundo
una
ilusión
Подарю
твоему
миру
мечту
Me
vestiré
de
luna
y
haremos
una
fiesta
de
amor
Я
оденусь
луной,
и
мы
устроим
праздник
любви
Tengo
que
mirar
al
cielo
y
confesar
Я
должна
посмотреть
на
небо
и
признаться
Que
muero
por
tus
ojos,
amor
Что
умираю
от
твоих
глаз,
любимый
Que
hace
mucho
tiempo
yo
me
imaginé
Что
давным-давно
я
представляла
себе
Dejar
mi
huella
por
doquier
Оставить
свой
след
повсюду
Volver
tu
mundo
de
revés
Перевернуть
твой
мир
Quiero
conocer
esos
puntos
de
amor
Хочу
узнать
эти
точки
любви
Y
juntos
descubrir
las
estrellas
И
вместе
открыть
звезды
Amarnos
como
nunca
nadie
pensó
Любить
друг
друга,
как
никто
никогда
не
думал
Quererte
como
anhelo
yo
Любить
тебя
так,
как
я
мечтаю
Esta
noche
quiero
ser
para
ti,
Этой
ночью
я
хочу
быть
для
тебя
Aroma
que
perfume
tu
almohada
Ароматом,
что
наполнит
твою
подушку
Locura
que
te
lleve
a
una
fuerte
pasión
Безумием,
что
приведет
тебя
к
сильной
страсти
Seremos
una
sola
canción
Мы
станем
одной
песней
(Esta
noche)
(Этой
ночью)
Tengo
que
mirar
al
cielo
y
confesar
Я
должна
посмотреть
на
небо
и
признаться
Que
muero
por
tus
ojos,
amor
Что
умираю
от
твоих
глаз,
любимый
Que
hace
mucho
tiempo
yo
me
imaginé
Что
давным-давно
я
представляла
себе
Dejar
mi
huella
por
doquier
Оставить
свой
след
повсюду
Volver
tu
mundo
de
revés
Перевернуть
твой
мир
Quiero
conocer
esos
puntos
de
amor
Хочу
узнать
эти
точки
любви
Y
juntos
descubrir
las
estrellas
И
вместе
открыть
звезды
Amarnos
como
nunca
nadie
pensó
Любить
друг
друга,
как
никто
никогда
не
думал
Quererte
como
anhelo
yo
Любить
тебя
так,
как
я
мечтаю
Esta
noche
quiero
ser
para
ti,
Этой
ночью
я
хочу
быть
для
тебя
Aroma
que
perfume
tu
almohada
Ароматом,
что
наполнит
твою
подушку
Locura
que
te
lleve
a
una
fuerte
pasión
Безумием,
что
приведет
тебя
к
сильной
страсти
Seremos
una
sola
canción
Мы
станем
одной
песней
(Esta
noche
quiero
ser
para
ti)
(Этой
ночью
я
хочу
быть
для
тебя)
(Locura
que
te
lleva
a
una
fuerte
pasión)
(Безумием,
что
приведет
тебя
к
сильной
страсти)
Seremos
una
sola
canción,
mmm
Мы
станем
одной
песней,
ммм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.