Paroles et traduction Ana Gabriel - Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
noche
tengo
para
ti
Tonight
I
have
for
you
Calor
que
brota
de
mi
ser
Heat
that
springs
from
my
being
Quiero
regalarte
todo
lo
que
llevo
en
mi
I
want
to
give
you
everything
I
carry
in
me
Esta
noche
yo
te
haré
feliz
Tonight
I'll
make
you
happy
Daré
a
tu
mundo
una
ilusión
I'll
give
your
world
an
illusion
Me
vestiré
de
luna
y
haremos
una
fiesta
de
amor
I'll
dress
as
the
moon
and
we'll
have
a
party
of
love
Tengo
que
mirar
al
cielo
y
confesar
I
have
to
look
at
the
sky
and
confess
Que
muero
por
tus
ojos,
amor
That
I
die
for
your
eyes,
my
love
Que
hace
mucho
tiempo
yo
me
imaginé
That
a
long
time
ago
I
imagined
myself
Dejar
mi
huella
por
doquier
Leaving
my
mark
everywhere
Volver
tu
mundo
de
revés
Turning
your
world
upside
down
Quiero
conocer
esos
puntos
de
amor
I
want
to
know
those
points
of
love
Y
juntos
descubrir
las
estrellas
And
together
discover
the
stars
Amarnos
como
nunca
nadie
pensó,
Love
each
other
like
no
one
ever
thought,
Quererte
como
anhelo
yo
Love
you
as
I
long
for
Esta
noche
quiero
ser
para
ti,
Tonight
I
want
to
be
for
you,
Aroma
que
perfume
tu
almohada
Aroma
that
perfumes
your
pillow
Locura
que
te
lleve
a
una
fuerte
pasión
Madness
that
takes
you
to
a
strong
passion
Seremos
una
sola
canción
We
will
be
one
song
Tengo
que
mirar
al
cielo
y
confesar
I
have
to
look
at
the
sky
and
confess
Que
muero
por
tus
ojos,
amor
That
I
die
for
your
eyes,
my
love
Que
hace
mucho
tiempo
yo
me
imaginé
That
a
long
time
ago
I
imagined
myself
Dejar
mi
huella
por
doquier
Leaving
my
mark
everywhere
Volver
tu
mundo
de
revés
Turning
your
world
upside
down
Quiero
conocer
esos
puntos
de
amor
I
want
to
know
those
points
of
love
Y
juntos
descubrir
las
estrellas
And
together
discover
the
stars
Amarnos
como
nunca
nadie
pensó,
Love
each
other
like
no
one
ever
thought,
Quererte
como
anhelo
yo
Love
you
as
I
long
for
Esta
noche
quiero
ser
para
ti,
Tonight
I
want
to
be
for
you,
Aroma
que
perfume
tu
almohada
Aroma
that
perfumes
your
pillow
Locura
que
te
lleve
a
una
fuerte
pasión
Madness
that
takes
you
to
a
strong
passion
Seremos
una
sola
canción
We
will
be
one
song
(Esta
noche
quiero
ser
para
ti)
(Tonight
I
want
to
be
for
you)
Aroma
que
perfume
tu
almohada
Aroma
that
perfumes
your
pillow
(Locura
que
te
lleve
a
una
fuerte
pasión)
(Madness
that
takes
you
to
a
strong
passion)
Seremos
una
sola
canción
We
will
be
one
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.