Ana Gabriel - Hay Que Hablar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Hay Que Hablar




Hay Que Hablar
We Need to Talk
Callada me quede
I remained silent
fuiste quien tomó la decisión
You made the decision
Ahora que no puedo estar
Now I can't take it anymore
Más tiempo sin ti
Without you
No quiero estar así
I don't want to be like this
Yo creo que debemos entender
I think we need to come to an understanding
Hablarnos y decirnos si este amor
Talk and figure out if this love
Llegó a su fin
Has come to an end
Yo quiero que me des una razón
I want you to give me a reason
A ver si existe aún la solución
So I can see if there's a solution
Hay que hablar
We need to talk
Dame tan siquiera la oportunidad
At least give me a chance
Y hablemos de lo nuestro sin temor
And let's talk about what we have without fear
No quiero lastimar tu corazón
I don't want to hurt your heart
Callarme pudo ser quizás mi error
Maybe my error was staying silent
Mirame de frente a frente
Look me in the eyes
Dime que no quieres más de mi
Tell me that you no longer want me
Quiero que lo digas ya
I want you to say it now
No me hagas esperar
Don't make me wait
Me quedo sin tu amor
I'm left without your love
Y nada puedo hacer con este adiós
And there's nothing I can do about this goodbye
Quisiera que entendieras
I wish you understood
Que no puedo estar sin ti
That I can't live without you
Rompiste muy de golpe mi ilusión
You shattered my dream without warning
Dejando por un lado nuestro amor
You left me with no choice but to face this alone
Hay que hablar
We need to talk
Dame tan siquiera la oportunidad
At least give me a chance
Y hablemos de lo nuestro sin temor
And let's talk about what we have without fear
No quiero lastimar tu corazón
I don't want to hurt your heart
Callarme pudo ser quizás mi error
Maybe my error was staying silent
Mirame de frente a frente
Look me in the eyes
Dime que no quieres más de mi
Tell me that you no longer want me
Quiero que lo digas ya
I want you to say it now
No me hagas esperar
Don't make me wait
Mirame de frente a frente
Look me in the eyes
Dime que no quieres más de mi
Tell me that you no longer want me
Quiero que lo digas ya
I want you to say it now
(No me hagas esperar)
(Don't make me wait)
Mirame de frente a frente
Look me in the eyes
Dime que no quieres más de mi
Tell me that you no longer want me
Quiero que lo digas ya
I want you to say it now
No me hagas esperar
Don't make me wait
Mirame de frente a frente
Look me in the eyes
Dime que no quieres más de mi
Tell me that you no longer want me
Quiero que lo digas ya
I want you to say it now
No me hagas esperar
Don't make me wait





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.