Ana Gabriel - Hay unos Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Hay unos Ojos




Hay unos Ojos
Есть такие глаза
Hay unos ojos que si me miran
Есть глаза, которые, глядя на меня,
Hacen que mi alma tiemble de amor
Заставляют мою душу трепетать от любви.
Son unos ojos tan primorosos
Это такие восхитительные глаза,
Que ojos más bellos no he visto yo
Таких прекрасных глаз я больше не встречала.
Y todos dicen que no te quiero
И все говорят, что я тебя не люблю,
Que no te adoro con frenesí
Что я не обожаю тебя до безумия.
Y yo les digo que mienten, mienten
А я им говорю, что они лгут, лгут,
Que hasta la vida daría por ti
Что ради тебя я даже жизнь отдам.
Ay, ¿quién pudiera mirarse en ellos?
О, кто мог бы увидеть себя в них?
Ay, ¿quién pudiera besarlos más?
О, кто мог бы поцеловать их больше?
Gozando siempre de sus destellos
Навеки наслаждаясь их сиянием,
Que ojos más bellos no he visto yo
Таких прекрасных глаз я больше не встречала.
Lejos del ángel que adoro tanto
Вдали от ангела, которого я так сильно люблю,
No tengo dicha, todo es llorar
Нет у меня счастья, только слезы.
No tengo vida, no tengo calma
Нет у меня жизни, нет покоя,
Me duele el alma de tanto amor
Моя душа болит от такой любви.





Writer(s): Oscar Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.