Paroles et traduction Ana Gabriel - Hay unos Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay unos Ojos
Есть такие глаза
Hay
unos
ojos
que
si
me
miran
Есть
глаза,
которые,
глядя
на
меня,
Hacen
que
mi
alma
tiemble
de
amor
Заставляют
мою
душу
трепетать
от
любви.
Son
unos
ojos
tan
primorosos
Это
такие
восхитительные
глаза,
Que
ojos
más
bellos
no
he
visto
yo
Таких
прекрасных
глаз
я
больше
не
встречала.
Y
todos
dicen
que
no
te
quiero
И
все
говорят,
что
я
тебя
не
люблю,
Que
no
te
adoro
con
frenesí
Что
я
не
обожаю
тебя
до
безумия.
Y
yo
les
digo
que
mienten,
mienten
А
я
им
говорю,
что
они
лгут,
лгут,
Que
hasta
la
vida
daría
por
ti
Что
ради
тебя
я
даже
жизнь
отдам.
Ay,
¿quién
pudiera
mirarse
en
ellos?
О,
кто
мог
бы
увидеть
себя
в
них?
Ay,
¿quién
pudiera
besarlos
más?
О,
кто
мог
бы
поцеловать
их
больше?
Gozando
siempre
de
sus
destellos
Навеки
наслаждаясь
их
сиянием,
Que
ojos
más
bellos
no
he
visto
yo
Таких
прекрасных
глаз
я
больше
не
встречала.
Lejos
del
ángel
que
adoro
tanto
Вдали
от
ангела,
которого
я
так
сильно
люблю,
No
tengo
dicha,
todo
es
llorar
Нет
у
меня
счастья,
только
слезы.
No
tengo
vida,
no
tengo
calma
Нет
у
меня
жизни,
нет
покоя,
Me
duele
el
alma
de
tanto
amor
Моя
душа
болит
от
такой
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.