Ana Gabriel - Hechizo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Hechizo




Hechizo
Spell
Fue como hechizo lo que pasó
It was like a spell that happened
Un amor veló mi corazón
A love covered my heart
No pude ponerle condición
I couldn't put a condition on it
Pero si acaso, no soy igual
But in any case, I'm not the same
No piensen mal
Don't think badly
Fue como magia su suavidad
His smoothness was like magic
Él logró borrar mi soledad
He managed to erase my loneliness
Ya no me pude resistir
I could no longer resist
Pero en verdad que me cautivó
But he really captivated me
Su forma de ser
His way of being
Si fue hechizo o no fue hechizo
If it was a spell or not
¿Eso qué me importa ya?
What does it matter to me now?
Pues mis ojos son sus ojos
Because my eyes are his eyes
Y mi ser, solo su ser
And my being, only his being
Si fue hechizo o no fue hechizo
If it was a spell or not
Ya no me preocupa más
It doesn't worry me anymore
Soy feliz entre sus brazos
I'm happy in his arms
Eso es una realidad
That's a reality
Fue como magia su suavidad
His smoothness was like magic
Él logró borrar mi soledad
He managed to erase my loneliness
Ya no me pude resistir
I could no longer resist
Pero en verdad que me cautivó
But he really captivated me
Su forma de ser
His way of being
Si fue hechizo o no fue hechizo
If it was a spell or not
¿Eso qué me importa ya?
What does it matter to me now?
Pues mis ojos son sus ojos
Because my eyes are his eyes
Y mi ser, solo su ser
And my being, only his being
Si fue hechizo o no fue hechizo
If it was a spell or not
Ya no me preocupa más
It doesn't worry me anymore
Soy feliz entre sus brazos
I'm happy in his arms
Eso es una realidad
That's a reality
Si fue hechizo o no fue hechizo
If it was a spell or not
¿Eso qué me importa ya?
What does it matter to me now?
Pues mis ojos son sus ojos
Because my eyes are his eyes





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.