Ana Gabriel - Huelo a Soledad ((A Capella)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Huelo a Soledad ((A Capella))




Huelo a Soledad ((A Capella))
Запах одиночества
Huelo a soledad
Одиночество одолевает меня
Con un aire indiferente de un amor
С безразличием любви
Con un océano oscuro al navegar
Как в темном океане корабль
Me siento tan cansada de llorar
Я так устала плакать
Y nadie se imagina como estoy
И никто не представляет, как мне больно
Huelo a soledad
Одиночество одолевает меня
Sin nadie que mitigue este dolor
Нет никого, чтобы облегчить эту боль
No hay nadie que comprenda mi sentir
Никто не понимает, что я чувствую
Y escuche lo que tengo que decir
И не слушает, что я хочу сказать
Me abrazo a los recuerdos por vivir
Цепляюсь за воспоминания, чтобы жить
Tengo tanto miedo
Мне так страшно
Que no escucho al corazón
Что я не слушаю свое сердце
Mi alma esta sedienta
Моя душа иссохла
Ya perdió su luz
Она потеряла свой свет
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Me miro en el espejo
Я смотрюсь в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто же я
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ей уже не спастись
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил во мне мечту
Yme hable con ternura del amor
И говорил бы мне нежно о любви
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Ay, muriendo voy
Я умираю
Huelo a soledad
Одиночество одолевает меня
No encuentro ni un camino que seguir
Я не нахожу дороги, по которой идти
Me falta fantasías por vivir
Мне не хватает фантазий, чтобы жить
Y el eco de un murmullo en mi sentir
И отголоска шепота в моих чувствах
Me pierdo en un instante sin saber
Я теряюсь в одно мгновение, не зная
Tengo tanto miedo
Мне так страшно
Que no escucho al corazón
Что я не слушаю свое сердце
Mi alma esta sedienta
Моя душа иссохла
Ya perdió su luz
Она потеряла свой свет
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Me miro en el espejo
Я смотрюсь в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто же я
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ей уже не спастись
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил во мне мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы мне нежно о любви
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Me miro en el espejo
Я смотрюсь в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто же я
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ей уже не спастись
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил во мне мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы мне нежно о любви
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Me miro en el espejo
Я смотрюсь в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто же я
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ей уже не спастись
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил во мне мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы мне нежно о любви
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ей уже не спастись
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил во мне мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы мне нежно о любви
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ей уже не спастись
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил во мне мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы мне нежно о любви
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Ay, muriendo voy
Я умираю
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Ay, muriendo voy
Я умираю
Duele
Больно





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.