Ana Gabriel - Huelo A Soledad - Ranchera Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Huelo A Soledad - Ranchera Version




Huelo A Soledad - Ranchera Version
Пахнет одиночеством
Huelo a soledad
Пахну одиночеством
Con un aire indiferente de un amor
С безразличным видом влюбленной
Con un océano oscuro al navegar
С тёмным океаном для плавания
Me siento tan cansada de llorar
Я так устала от слёз
Y nadie se imagina como estoy
И никто и не догадывается, что со мной
Huelo a soledad
Пахну одиночеством
Sin nadie que mitigue este dolor
Никого нет, кто мог бы облегчить мою боль
No hay nadie que comprenda mi sentir
Нет никого, кто бы понял меня
Y escuche lo que tengo que decir
И выслушал бы всё, что у меня на душе
Me abrazo a los recuerdos por vivir
Я цепляюсь за воспоминания, чтобы жить
Tengo tanto miedo
Мне так страшно
Que no escucho al corazón
Что я не прислушиваюсь к своему сердцу
Mi alma esta sedienta
Моя душа жаждет
Ya perdió su luz
Уже потеряла свой свет
Ay, que sola estoy
Ах, как же я одинока
Me miro en el espejo
Гляжу я в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто я
Ah, muere mi esperanza
Ах, умирает моя надежда
Ya no tiene salvación
Спасения уже нет
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто разбудил бы мою мечту
Yme hable con ternura del amor
И говорил бы со мной нежно о любви
Ay, que sola estoy
Ах, как же я одинока
Ay, muriendo voy
Ах, я умираю
Huelo a soledad
Пахну одиночеством
No encuentro ni un camino que seguir
Не найти мне пути
Me falta fantasías por vivir
Мне не хватает фантазий в жизни
Y el eco de un murmullo en mi sentir
И эха шепота в чувствах моих
Me pierdo en un instante sin saber
Я теряюсь в мгновение ока
Tengo tanto miedo
Мне так страшно
Que no escucho al corazón
Что я не прислушиваюсь к своему сердцу
Mi alma esta sedienta
Моя душа жаждет
Ya perdió su luz
Уже потеряла свой свет
Ay, que sola estoy
Ах, как же я одинока
Me miro en el espejo
Гляжу я в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто я
Ah, muere mi esperanza
Ах, умирает моя надежда
Ya no tiene salvación
Спасения уже нет
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто разбудил бы мою мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы со мной нежно о любви
Ay, que sola estoy
Ах, как же я одинока
Me miro en el espejo
Гляжу я в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто я
Ah, muere mi esperanza
Ах, умирает моя надежда
Ya no tiene salvación
Спасения уже нет
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто разбудил бы мою мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы со мной нежно о любви
Ay, que sola estoy
Ах, как же я одинока
Me miro en el espejo
Гляжу я в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто я
Ah, muere mi esperanza
Ах, умирает моя надежда
Ya no tiene salvación
Спасения уже нет
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто разбудил бы мою мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы со мной нежно о любви
Ah, muere mi esperanza
Ах, умирает моя надежда
Ya no tiene salvación
Спасения уже нет
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто разбудил бы мою мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы со мной нежно о любви
Ah, muere mi esperanza
Ах, умирает моя надежда
Ya no tiene salvación
Спасения уже нет
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто разбудил бы мою мечту
Y me hable con ternura del amor
И говорил бы со мной нежно о любви
Ay, que sola estoy
Ах, как же я одинока
Ay, muriendo voy
Ах, я умираю
Ay, que sola estoy
Ах, как же я одинока
Ay, muriendo voy
Ах, я умираю
Duele
Больно





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.