Ana Gabriel - Huelo a Solédad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Huelo a Solédad




Huelo a Solédad
Пахну одиночеством
Huelo a soledad
Я пахну одиночеством
Con un aire indiferente de un amor
С безразличным видом любви
Con un océano oscuro al navegar
С темным океаном для плавания
Me siento tan cansada de llorar
Я так устала плакать
Y nadie se imagina como estoy
И никто не представляет, как я
Huelo a soledad
Я пахну одиночеством
Sin nadie que mitigue este dolor
Нет никого, кто бы облегчил эту боль
No hay nadie que comprenda mi sentir
Нет никого, кто бы понял мои чувства
Y escuche lo que tengo que decir
И выслушал то, что я хочу сказать
Me abrazo a los recuerdos por vivir
Я цепляюсь за воспоминания, чтобы жить
Tengo tanto miedo
Я так боюсь
Que no escucho al corazón
Что не слышу сердца
Mi alma esta sedienta
Моя душа жаждет
Ya perdió su luz
Она уже потеряла свой свет
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Me miro en el espejo
Я смотрю в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто я
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ее уже не спасти
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил мою иллюзию
Yme hable con ternura del amor
И говорил со мной нежно о любви
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Ay, muriendo voy
О, я умираю
Huelo a soledad
Я пахну одиночеством
No encuentro ni un camino que seguir
Я не нахожу ни одного пути
Me falta fantasías por vivir
Мне не хватает фантазий для жизни
Y el eco de un murmullo en mi sentir
И эха шепота в моих чувствах
Me pierdo en un instante sin saber
Я теряюсь в мгновение ока, не зная
Tengo tanto miedo
Я так боюсь
Que no escucho al corazón
Что не слышу сердца
Mi alma esta sedienta
Моя душа жаждет
Ya perdió su luz
Она уже потеряла свой свет
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Me miro en el espejo
Я смотрю в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто я
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ее уже не спасти
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил мою иллюзию
Y me hable con ternura del amor
И говорил со мной нежно о любви
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Me miro en el espejo
Я смотрю в зеркало
Y me pregunto quien soy yo
И спрашиваю себя, кто я
Ah, muere mi esperanza
Ах, моя надежда умирает
Ya no tiene salvación
Ее уже не спасти
Y nadie quien despierte mi ilusión
И нет никого, кто бы пробудил мою иллюзию
Y me hable con ternura del amor
И говорил со мной нежно о любви
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Ay, muriendo voy
О, я умираю
Ay, que sola estoy
О, как я одинока
Ay, muriendo voy
О, я умираю
Ah
Ах





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.