Ana Gabriel - Jazmin (Balada Ranchera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Jazmin (Balada Ranchera)




Cómo explicar lo que siento
Как объяснить, что я чувствую,
Quién curará tanto dolor
Кто излечит так много боли
Y aunque que fué el destino
И хотя я знаю, что это была судьба.
Cómo puedo hacer para entender
Как я могу сделать, чтобы понять
Quiero recordarte como fuiste
Я хочу напомнить тебе, каким ты был.
Siempre tan dispuesta a perdonar
Всегда так готова простить.
Me mostraste un mundo nuevo
Ты показал мне новый мир.
Y en tus ojos no existía la maldad
И в твоих глазах не было зла.
¡Ah! Un lamento se escapa de mi ser
А! Плач ускользает от моего существа.
Quién me alegrará en mi soledad
Кто будет радовать меня в моем одиночестве
Sólo las estrellas en las noches me hablarán de ti
Только звезды по ночам будут говорить мне о тебе.
Vuelvo a suspirar un instante más
Я снова вздыхаю еще мгновение.
Y una luz me trae de tu imagen lo mejor
И свет приносит мне из твоего образа лучшее,
Jazmín, ¡Oh! Jazmín
Жасмин, О! Жасмин
Cómo mentirle a mis ojos
Как лгать моим глазам
Que te buscan, ya no estás
Которые ищут тебя, тебя больше нет.
En mi pecho sólo llevo una esperanza
В моей груди есть только одна надежда.
De creer que no sufres donde estás
Верить, что ты не страдаешь там, где ты есть.
Mmm... Dios ya dispuso de tu vida
МММ ... Бог уже распорядился твоей жизнью.
Nada pude hacer pues fue su ley
Я ничего не мог сделать, потому что это был его закон.
Mi dolor lleva tu nombre
Моя боль носит твое имя.
Y mi canto la oración que te recé
И я пою молитву, которую я молил тебе,
¡Ah! Un lamento se escapa de mi ser
А! Плач ускользает от моего существа.
Quién me alegrará en mi soledad
Кто будет радовать меня в моем одиночестве
Sólo las estrellas en las noches me hablarán de ti
Только звезды по ночам будут говорить мне о тебе.
Vuelvo a suspirar un instante más
Я снова вздыхаю еще мгновение.
Y una luz me trae de tu imagen lo mejor
И свет приносит мне из твоего образа лучшее,
Jazmín, ¡Oh! Jazmín
Жасмин, О! Жасмин





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.