Ana Gabriel - La Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - La Despedida




La Despedida
Прощание
Dicen que no se siente la despedida
Говорят, что прощание не трогает,
Dile a quien te lo dijo, que se despida
Скажи тому, кто это сказал, пусть сам попрощается.
Al decir sus adioses a quien se adora
Прощаясь с любимым человеком,
Sabrá lo que se sufre lo que se llora
Он поймет, как больно страдать и плакать.
Ay de los corazones, que se separan
Ах, сердца, которые расстаются,
No haber latido nunca mejor desearan
Лучше бы им никогда не биться.
Cuanta duda y tormenta crueles aquejan
Сколько сомнений и жестоких бурь терзает,
A los seres que se aman, cuando se alejan
Любящих друг друга, когда они разлучаются.
Dicen que no se siente la despedida
Говорят, что прощание не трогает,
Dile a quien te lo dijo que eso es mentira
Скажи тому, кто это сказал, что это ложь,
Mentira ingrata de un ser que se adora
Коварная ложь от любимого человека,
Si hasta se quiere y hasta se añora
Мы скучаем и тоскуем даже по нему.
¿Cuál de los dos amantes sufre más pena?
Кто из влюбленных страдает больше?
El que se va o el que se queda
Тот, кто уходит или тот, кто остается?
El que se queda se queda llorando
Тот, кто остается, остается плакать,
Y el que se va, se va suspirando
А тот, кто уходит, уходит со вздохами.
¿Cuál de los dos amantes sufre más pena?
Кто из влюбленных страдает больше?
El que se va o el que se queda
Тот, кто уходит или тот, кто остается?
El que se queda se queda llorando
Тот, кто остается, остается плакать,
Y el que se va, se va suspirando
А тот, кто уходит, уходит со вздохами.





Writer(s): Henry Posada Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.