Paroles et traduction Ana Gabriel - Miento A Mi Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miento A Mi Verdad
Я лгу себе
Miento
a
mi
verdad
Я
лгу
себе,
Cuando
tu
no
estas
Когда
тебя
нет
рядом.
Tiemblo
al
aceptar
Я
дрожу,
признавая,
Que
aun
te
quiero
amar
Что
я
все
еще
хочу
тебя
любить.
No
es
odio
ni
amargura
Это
не
ненависть
и
не
горечь,
Lo
que
siento
yo
por
ti
Что
я
чувствую
к
тебе,
Es
un
lamento
del
corazon
Это
жалоба
сердца,
Que
se
niega
hacerme
sufrir
Которое
отказывается
заставлять
меня
страдать,
Que
no
quiere
hablarme
de
amor
Которое
не
хочет
говорить
мне
о
любви,
Amor
si
faltas
tu
Любви,
если
тебя
нет
рядом.
Ven,
descubreme
Подойди,
раскрой
меня,
Veras
que
aun
me
siento
capaz
Ты
увидишь,
что
я
все
еще
способна,
De
hacerte
volar
Заставить
тебя
летать,
Con
mis
alas
en
tu
cuerpo
Моими
крыльями
на
твоем
теле.
Porque
este
amor
Потому
что
эта
любовь,
Sobrepasa
el
mas
alla
Превышает
все
границы.
Miento
a
mi
verdad
Я
лгу
себе,
Te
abrazo
y
tu
no
estas
Я
обнимаю
тебя,
а
тебя
нет
рядом,
Porque
en
realidad
Потому
что
на
самом
деле,
Llegas
y
te
vas
Ты
приходишь
и
уходишь.
Sueños
que
humedecen
mi
piel
Сны,
которые
увлажняют
мою
кожу,
Besos
que
me
hacen
crecer
Поцелуи,
которые
заставляют
меня
расти,
No
hay
amor
perfecto
sin
ti
Без
тебя
нет
совершенной
любви,
Sin
ti
puedo
morir
Без
тебя
я
могу
умереть.
Ven,
descubreme
Подойди,
раскрой
меня,
Veras
que
aun
me
siento
capaz
Ты
увидишь,
что
я
все
еще
способна,
De
hacerte
volar
Заставить
тебя
летать,
Con
mis
alas
en
tu
cuerpo
Моими
крыльями
на
твоем
теле.
Porque
este
amor
Потому
что
эта
любовь,
Sobrepasa
el
mas
alla
Превышает
все
границы.
Descubreme
pon
tus
Раскрой
меня,
положи
свои
Manos
en
mi
cuerpo
Руки
на
мое
тело,
Y
asi
fundir
corazon
con
corazon
И
так
мы
соединим
наши
сердца.
Miento
ami
verdad
Я
лгу
себе,
Cuando
tu
no
estas
Когда
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel, Mariano Perez Garcia, Aurelio Quintero Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.