Paroles et traduction Ana Gabriel - México Lindo y Querido / Cielito Lindo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
México Lindo y Querido / Cielito Lindo - En Vivo
Mexico Beautiful and Dear / Cielito Lindo - Live
Voz
de
la
guitarra
mia,
Voice
of
my
guitar,
Al
despertar
la
mañana,
When
the
morning
awakes,
Quiero
cantar
su
alegria
I
want
to
sing
its
joy
De
mi
tierra
mexicana.
Of
my
Mexican
land.
Yo
le
canto
a
sus
volcanes,
I
sing
to
its
volcanoes,
A
sus
praderas
y
flores,
To
its
meadows
and
flowers,
Que
son
como
talismanes
Which
are
like
talismans
Del
amor
de
mi
amores.
Of
the
love
of
my
loves.
México
lindo
y
querido,
Mexico,
beautiful
and
dear,
Si
muero
lejos
de
ti,
If
I
die
far
from
you,
Que
digan
que
estoy
dormido
May
they
say
I
am
asleep
Y
que
me
traigan
aqui.
And
may
they
bring
me
here.
Que
digan
que
estoy
dormido
May
they
say
I
am
asleep
Y
que
me
traigan
aqui,
And
may
they
bring
me
here,
Voz
de
la
guitarra
mia,
Voice
of
my
guitar,
Al
despertar
la
mañana,
When
the
morning
awakes,
Quiero
cantar
la
alegria
I
want
to
sing
the
joy
De
mi
tierra
mexicana.
Of
my
Mexican
land.
Yo
le
canto
a
sus
volcanes,
I
sing
to
its
volcanoes,
A
sus
praderas
y
flores,
To
its
meadows
and
flowers,
Que
son
como
talismanes
Which
are
like
talismans
Del
amor
de
mi
amores.
Of
the
love
of
my
loves.
México
lindo
y
querido,
Mexico,
beautiful
and
dear,
Si
muero
lejos
de
ti,
If
I
die
far
from
you,
Que
digan
que
estoy
dormido
May
they
say
I
am
asleep
Y
que
me
traigan
aqui.
And
may
they
bring
me
here.
Que
digan
que
estoy
dormido
May
they
say
I
am
asleep
Y
que
me
traigan
aqui,
And
may
they
bring
me
here,
México
lindo
y
querido,
Mexico,
beautiful
and
dear,
Si
muero
lejos
de
ti.
If
I
die
far
from
you.
Que
me
entierren
en
la
sierra,
May
they
bury
me
in
the
mountains,
Al
pie
de
los
magueyales
At
the
foot
of
the
maguey
fields
Y
que
me
cubra
la
tierra,
And
may
the
earth
cover
me,
Que
es
cuna
de
hombre
cabales.
Which
is
the
cradle
of
noble
men.
Voz
de
la
guitarra
mia,
Voice
of
my
guitar,
Al
despertar
la
mañana,
When
the
morning
awakes,
Quiero
cantar
la
alegria
I
want
to
sing
the
joy
De
mi
tierra
mexicana.,
Of
my
Mexican
land.
Si
muero
lejos
de
ti.
If
I
die
far
from
you.
Que
me
entierren
en
la
sierra,
May
they
bury
me
in
the
mountains,
Al
pie
de
los
magueyales
At
the
foot
of
the
maguey
fields
Y
que
me
cubra
la
tierra,
And
may
the
earth
cover
me,
Que
es
cuna
de
hombre
cabales.
Which
is
the
cradle
of
noble
men.
Voz
de
la
guitarra
mia,
Voice
of
my
guitar,
Al
despertar
la
mañana,
When
the
morning
awakes,
Quiero
cantar
la
alegria
I
want
to
sing
the
joy
De
mi
tierra
mexicana.
Of
my
Mexican
land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A, Chucho Monge, N, Quirino Mendoza, Quirino Mendoza Y Cortés, Sin Autor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.