Ana Gabriel - Ni un Roce (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Ni un Roce (En Vivo)




Tantas cosas por decir,
Так много вещей, чтобы сказать,,
Pero no te propones,
Но ты не предлагаешь,
No lo entiendo,
Я не понимаю.,
Todo va quedando así.
Все будет так.
Siempre estás como si nada,
Ты всегда как ни в чем не бывало.,
Me confunde tu mirada
Меня смущает твой взгляд.
Vas y vienes
Ты приходишь и уходишь.
Y todo va quedando así.
И все будет так.
Cuando estás con tus amigos
Когда ты со своими друзьями,
Haces cosas que me agradan
Ты делаешь то, что мне нравится.
Haces todo por llamar mi atención (pasión)
Ты делаешь все, чтобы привлечь мое внимание (страсть)
Acaricias tu cabello
Вы гладите свои волосы
Y me ves por el espejo
И ты видишь меня в зеркале.
Y haces todo por llamar mi atención.
И ты делаешь все, чтобы привлечь мое внимание.
Veo una pareja a mi lado
Я вижу пару рядом со мной.
Besos y abrazos apretados
Крепкие поцелуи и объятия
Y yo esperando que me quieras tener
И я надеюсь, что ты хочешь, чтобы я
Uno de nosotros va a rendirse
Один из нас сдастся.
Uno va a tener que decidirse
Нужно будет решить.
Mientras tu mirada me busca otra vez
Пока твой взгляд снова ищет меня.
No me puedo contener
Я не могу сдержаться.
Ni un roce y yo queriendo
Ни трения, и я хочу,
Llenarme de placer
Наполнить меня удовольствием
Ni un roce y yo soñando
Ни трения, и я мечтаю,
Con lo que pueda ser
С тем, что может быть.
Ni un roce y yo buscando
Ни трения, и я ищу
En mi boca tu sabor
Во рту твой вкус.
Ni un roce y yo queriendo
Ни трения, и я хочу,
Hacerme el amor
Заниматься со мной любовью.
Cuando estás con tus amigos
Когда ты со своими друзьями,
Haces cosas que me agradan
Ты делаешь то, что мне нравится.
Haces todo por llamar mi atención (pasión)
Ты делаешь все, чтобы привлечь мое внимание (страсть)
Acaricias tu cabello
Вы гладите свои волосы
Y me ves por el espejo
И ты видишь меня в зеркале.
Y haces todo por llamar mi atención.
И ты делаешь все, чтобы привлечь мое внимание.
Veo una pareja a mi lado
Я вижу пару рядом со мной.
Besos y abrazos apretados
Крепкие поцелуи и объятия
Y yo esperando que me quieras tener
И я надеюсь, что ты хочешь, чтобы я
Uno de nosotros va a rendirse
Один из нас сдастся.
Uno va a tener que decidirse
Нужно будет решить.
Mientras tu mirada me busca otra vez
Пока твой взгляд снова ищет меня.
No me puedo contener
Я не могу сдержаться.
Ni un roce y yo queriendo
Ни трения, и я хочу,
Llenarme de placer
Наполнить меня удовольствием
Ni un roce y yo soñando
Ни трения, и я мечтаю,
Con lo que pueda ser
С тем, что может быть.
Ni un roce y yo buscando
Ни трения, и я ищу
En mi boca tu sabor
Во рту твой вкус.
Ni un roce y queriendo
Ни трения, и ты хочешь
Ni un roce y yo queriendo
Ни трения, и я хочу,
(Llenarme de placer)
(Наполнить меня удовольствием)
Mucho placer
Много удовольствия
Enamorada de ti.
Влюблена в тебя.





Writer(s): Ana Gabriel, Paulo Massadas, Michael Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.