Paroles et traduction Ana Gabriel - Ni un rose
Ni un rose
Not even a touch
Cuantas
cosas
por
decir,
pero
tu
no
te
propones
So
many
things
to
say,
but
you
don't
offer
them
No
lo
entiendo
todo
va
quedando
así
I
don't
understand,
everything's
going
this
way
Siempre
estas
como
si
nada,
me
confunde
tu
mirada,
You
always
act
like
it's
nothing,
your
gaze
confuses
me,
Vas
y
vienes
y
todo
va
quedando
así
You
come
and
go
and
everything's
going
this
way
Cuando
estas
con
tus
amigos
When
you're
with
your
friends
Haces
cosas
que
me
agradan
You
do
things
that
please
me
Haces
todo
por
llamar
mi
atención
You
do
everything
to
get
my
attention
Acaricias
tu
cabello
y
me
ves
por
el
espejo
You
stroke
your
hair
and
you
look
at
me
in
the
mirror
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atención
And
you
do
everything
to
get
my
attention
Veo
una
pareja
a
mi
lado,
I
see
a
couple
next
to
me,
Besos
y
abrazos
apretados,
Kisses
and
embraces,
skin
to
skin,
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
And
I'm
waiting
for
you
to
want
to
have
me
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse,
One
of
us
is
going
to
give
up,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
One
of
us
is
going
to
have
to
decide
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
While
your
gaze
seeks
me
once
more
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
llenarme
de
placer
Not
even
a
caress,
and
I'm
yearning
to
be
filled
with
pleasure
Ni
un
roce
y
yo
soñando
con
lo
que
pueda
ser
Not
even
a
caress,
and
I'm
dreaming
of
what
could
be
Ni
un
roce
y
yo
buscando
en
mi
boca
tu
sabor
Not
even
a
caress,
and
I'm
searching
for
your
taste
in
my
mouth
Ni
un
roce
y
tu
queriendo
hacerme
el
amor
Not
even
a
caress,
and
you
want
to
make
love
to
me
Cuando
estas
con
tus
amigos
When
you're
with
your
friends
Haces
cosas
que
me
agradan
You
do
things
that
please
me
Haces
todo
por
llamar
mi
atención
You
do
everything
to
get
my
attention
Acaricias
tu
cabello
y
me
ves
por
el
espejo
You
stroke
your
hair
and
you
look
at
me
in
the
mirror
Y
haces
todo
por
llamar
mi
atención
And
you
do
everything
to
get
my
attention
Veo
una
pareja
a
mi
lado,
I
see
a
couple
next
to
me,
Besos
y
abrazos
apretados,
Kisses
and
embraces,
skin
to
skin,
Y
yo
esperando
que
me
quieras
tener
And
I'm
waiting
for
you
to
want
to
have
me
Uno
de
nosotros
va
a
rendirse,
One
of
us
is
going
to
give
up,
Uno
va
a
tener
que
decidirse
One
of
us
is
going
to
have
to
decide
Mientras
tu
mirada
me
busca
otra
vez
While
your
gaze
seeks
me
once
more
No
me
puedo
contener
I
can't
hold
back
any
longer
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
llenarme
de
placer
Not
even
a
caress,
and
I'm
yearning
to
be
filled
with
pleasure
Ni
un
roce
y
yo
soñando
con
lo
que
pueda
ser
Not
even
a
caress,
and
I'm
dreaming
of
what
could
be
Ni
un
roce
y
yo
buscando
en
mi
boca
tu
sabor
Not
even
a
caress,
and
I'm
searching
for
your
taste
in
my
mouth
Ni
un
roce
y
tu
queriendo
hacerme
el
amor
Not
even
a
caress,
and
you
want
to
make
love
to
me
Ni
un
roce
y
yo
queriendo
llenarme
de
placer
Not
even
a
caress,
and
I'm
yearning
to
be
filled
with
pleasure
Ni
un
roce
y
yo
soñando
con
lo
que
pueda
ser
Not
even
a
caress,
and
I'm
dreaming
of
what
could
be
Ni
un
roce
y
yo
buscando
en
mi
boca
tu
sabor
Not
even
a
caress,
and
I'm
searching
for
your
taste
in
my
mouth
Ni
un
roce
y
tu
queriendo,
Not
even
a
caress,
and
you
long
for
me,
Enamorada
de
ti
In
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel, Paul Massadas, Michael Sullivan, Compadre Polo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.