Paroles et traduction Ana Gabriel - No Entiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
qué
sin
quitarnos
nada
Почему,
не
отнимая
у
нас
ничего
Estamos
como
enemigos...
Мы
как
враги...
Por
qué
si
el
amor
se
acaba
Почему,
если
любовь
заканчивается
No
lo
presentimos.
Мы
его
не
представили.
Nos
miente
el
corazón,
quizás...
Возможно,
сердце
лжет
нам...
O
es
sólo
la
costumbre
Или
это
просто
обычай.
Que
nos
utiliza
ya...
Он
уже
использует
нас...
Pregunto:
"¿qué
razón
habrá
Я
спрашиваю:
"какая
будет
причина
Para
que
nuestro
amor
se
hunda
Чтобы
наша
любовь
тонула.
En
esta
adversidad?"
В
этой
беде?"
Peleamos
sin
tener
razón,
Мы
сражались
без
причины.,
Gritamos
sin
necesidad,
Мы
кричим
без
необходимости,
El
caso
es
que
nos
ofendemos
Дело
в
том,
что
мы
обижаемся.
Cada
día
más.
С
каждым
днем
все
больше.
Debemos
entendernos
ya
Мы
должны
понять
друг
друга.
O
hacer
una
tregua
y
quizás...
Или
заключить
перемирие
и,
возможно...
Entonces
si
el
amor
es
cierto,
Так
что,
если
любовь
верна,,
Volver
a
empezar.
Начать
все
сначала.
Entonces
si
el
amor
es
cierto,
Так
что,
если
любовь
верна,,
Volver
a
empezar.
Начать
все
сначала.
Por
qué
si
amamos
sin
medida
Почему,
если
мы
любим
без
меры
Todo
se
va
perdiendo...
Все
пропадает...
No,
no
entiendo
Нет,
я
не
понимаю.
Por
qué
si
en
algo
se
ha
fallado
Почему,
если
в
чем-то
он
потерпел
неудачу
No
lo
remediamos.
Мы
не
исправили
это.
Nos
miente
el
corazón,
quizás,
Сердце
лжет
нам,
может
быть,,
O
es
sólo
la
costumbre
Или
это
просто
обычай.
Que
nos
utiliza
ya...
Он
уже
использует
нас...
Pregunto:
"¿qué
razón
habrá
Я
спрашиваю:
"какая
будет
причина
Para
que
nuestro
amor
se
hunda
Чтобы
наша
любовь
тонула.
En
esta
adversidad?"
В
этой
беде?"
Peleamos
sin
tener
razón,
Мы
сражались
без
причины.,
Gritamos
sin
necesidad,
Мы
кричим
без
необходимости,
El
caso
es
que
nos
ofendemos
Дело
в
том,
что
мы
обижаемся.
Cada
día
más.
С
каждым
днем
все
больше.
Debemos
entendernos
ya
Мы
должны
понять
друг
друга.
O
hacer
una
tregua
y
quizás...
Или
заключить
перемирие
и,
возможно...
Entonces
si
el
amor
es
cierto,
Так
что,
если
любовь
верна,,
Volver
a
empezar.
Начать
все
сначала.
Entonces
si
el
amor
es
cierto...
Так
что,
если
любовь
правда...
Entonces
si
el
amor
es
cierto,
Так
что,
если
любовь
верна,,
Volver
a
empezar.
Начать
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.