Paroles et traduction Ana Gabriel - No Me Digas (Versión Estudio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas (Versión Estudio)
Sag Mir Nicht (Studio Version)
Quisiera
estar
afuera
de
tu
casa
Ich
wollte,
ich
wäre
vor
deinem
Haus
Escondida,
para
cuando
salgas
Versteckt,
um
dich
zu
sehen,
wenn
du
herauskommst
Quisiera
ser
el
agua
que
tú
bebes
Ich
wollte,
ich
wäre
das
Wasser,
das
du
trinkst
Para
besar
los
labios
que
tú
tienes
Um
die
Lippen
zu
küssen,
die
du
hast
Y
beberte
Und
dich
zu
trinken
Quisiera
ser
eso
que
a
ti
te
gusta
Ich
wollte
das
sein,
was
dir
gefällt
Para
ser
yo,
lo
que
tú
siempre
buscas
Um
das
zu
sein,
was
du
immer
suchst
No
me
digas
Sag
mir
nicht
Que
nunca
vas
a
ser
mío
Dass
du
niemals
mein
sein
wirst
En
Dios
creo,
en
ti
confío
Ich
glaube
an
Gott,
ich
vertraue
auf
dich
De
que
eso
no
será
así
Dass
es
nicht
so
sein
wird
No
me
digas
Sag
mir
nicht
Que
nunca
voy
a
tenerte
Dass
ich
dich
niemals
haben
werde
Porque
me
causas
la
muerte
Weil
du
meinen
Tod
verursachst
Y
no
me
quiero
morir
Und
ich
will
nicht
sterben
Mi
vida
puede
ser
un
gran
fracaso
Mein
Leben
kann
ein
großer
Misserfolg
sein
Y
sí,
de
veras,
tú
jamás
me
hicieras
caso
Und
ja,
wenn
du
mich
wirklich
niemals
beachten
würdest
Quisiera
que
de
mí
te
enamoraras
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
in
mich
verlieben
O,
por
lo
menos,
que
tú
me
dejaras
Oder,
zumindest,
dass
du
mich
lassen
würdest
Yo
quiero
muchas
cosas
en
la
vida
Ich
will
viele
Dinge
im
Leben
Pero,
una
de
ellas
es
la
más
querida
Aber
eines
davon
ist
mir
das
Liebste
No
me
digas
Sag
mir
nicht
Que
a
ti
no
te
importa
nada
Dass
dich
das
alles
nicht
interessiert
Que
estoy
de
ti
enamorada
Dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Porque
podría
ser
fatal
Weil
es
fatal
sein
könnte
No
me
digas
Sag
mir
nicht
Que
nunca
vas
a
quererme
Dass
du
mich
niemals
lieben
wirst
Porque
podría
yo
perderme
Weil
ich
mich
verlieren
könnte
Hasta
acabar
un
día
mal
Bis
ich
eines
Tages
schlecht
ende
Ay,
no
me
digas
Ach,
sag
mir
nicht
Que
nunca
vas
a
ser
mío
Dass
du
niemals
mein
sein
wirst
En
Dios
creo,
en
ti
confío
Ich
glaube
an
Gott,
ich
vertraue
auf
dich
De
que
eso
no
será
así
Dass
es
nicht
so
sein
wird
No
me
digas
Sag
mir
nicht
Que
nunca
voy
a
tenerte
Dass
ich
dich
niemals
haben
werde
Porque
me
causas
la
muerte
Weil
du
meinen
Tod
verursachst
Y
no
me
quiero
morir
Und
ich
will
nicht
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.