Paroles et traduction Ana Gabriel - No Sabes
Me
culpas
de
lo
que
pasa
a
tu
alrededor
Ты
винишь
меня
за
то,
что
происходит
вокруг
тебя
Les
mientes
cuando
dices
que
fui
yo
Ты
лжешь
им,
когда
говоришь,
что
это
я
Quien
te
hizo
daño
Причинила
тебе
боль
Me
duele
darme
cuenta
que
te
alejaste
Мне
больно
осознавать,
что
ты
ушёл
Cuando
yo
te
daba
todo
tu
te
marchaste
Когда
я
отдавала
тебе
всё,
ты
оставил
меня
El
tiempo
me
dará
toda
la
razón
Время
подтвердит
мою
правоту
Y
creo
que
vendrás
después
a
mi,
a
suplicarme
И
я
думаю,
что
ты
придёшь
ко
мне
после
этого,
умолять
меня
Yo
entiendo
que
tus
miedos
son
los
culpables
Я
понимаю,
что
твои
страхи
виноваты
A
este
amor
que
es
puro
y
bello
В
этой
чистой
и
прекрасной
любви
Y
tu
lo
sabes
А
ты
знаешь
это
No
sabes
distinguir
lo
que
es
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Pues
nunca
te
han
amado
de
verdad
Потому
что
тебя
никогда
не
любили
по-настоящему
Descubro
que
no
tienes
corazón
Я
обнаружила,
что
у
тебя
нет
сердца
Por
eso
lo
que
di
lo
despreciaste
Вот
почему
ты
презрел
то,
что
я
дала
тебе
Descubro
que
no
tienes
corazón
Я
обнаружила,
что
у
тебя
нет
сердца
Por
eso
lo
que
di
lo
despreciaste
Вот
почему
ты
презрел
то,
что
я
дала
тебе
Te
escondes
cuando
busco
una
explicación
Ты
прячешься,
когда
я
ищу
объяснений
Presiento
que
alguien
mas
te
aconsejo,
que
me
dejaras
Я
чувствую,
что
кто-то
ещё
посоветовал
тебе
бросить
меня
No
viste
ni
siquiera
lo
que
yo
siento
Ты
даже
не
заметил,
что
я
чувствую
Y
mi
amor
es
tan
inmenso,
es
otro
cuento
А
моя
любовь
так
велика,
что
это
другая
история
No
sabes
distinguir
lo
que
es
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Pues
nunca
te
han
amado
de
verdad
Потому
что
тебя
никогда
не
любили
по-настоящему
Descubro
que
no
tienes
corazón
Я
обнаружила,
что
у
тебя
нет
сердца
Por
eso
lo
que
di
lo
despreciaste
Вот
почему
ты
презрел
то,
что
я
дала
тебе
Descubro
que
no
tienes
corazón
Я
обнаружила,
что
у
тебя
нет
сердца
Por
eso
lo
que
di
lo
despreciaste
Вот
почему
ты
презрел
то,
что
я
дала
тебе
No
sabes
distinguir
lo
que
es
amor
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Pues
nunca
te
han
amado
de
verdad
Потому
что
тебя
никогда
не
любили
по-настоящему
Descubro
que
no
tienes
corazón
Я
обнаружила,
что
у
тебя
нет
сердца
Por
eso
lo
que
di
lo
despreciaste
Вот
почему
ты
презрел
то,
что
я
дала
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.