Paroles et traduction Ana Gabriel - No a Pedir Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No a Pedir Perdón
Нет, прощения не будет
Bebiendo
mi
soledad
Я
топила
своё
одиночество
в
вине,
Herías
mis
sentimientos
Ты
ранил
мои
чувства
Si
digo
que
no
te
quiero
Если
я
скажу,
что
не
люблю
тебя
Sería
mentir
Это
будет
ложью.
Pero
prefiero
ahora
Но
сейчас
я
предпочитаю
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения,
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
я
пришла
с
разбитым
сердцем.
Te
digo
no
fue
traición
Я
говорю,
что
это
не
предательство
Pues
te
quise
con
devoción
Ведь
я
любила
тебя
по-настоящему
Pero
estaba
cansada
Но
я
устала
De
vivir
sin
tu
atención
Жить
без
твоей
любви.
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения,
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
я
пришла
с
разбитым
сердцем.
Amarte
fue
una
obsesión
Любить
тебя
стало
навязчивой
идеей
Y
ese
fue
mi
gran
error
И
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
Ahora
tu
me
culpas
Теперь
ты
винишь
меня
De
que
mueres
por
mi
amor
В
том,
что
ты
умираешь
от
любви
ко
мне.
Quise
darte
mi
vida
sin
condición
Я
хотела
отдать
тебе
свою
жизнь
без
условий,
Ahora
sería
falso
pedir
perdón
Сейчас
было
бы
ложью
просить
прощения.
Nunca
tomaste
en
serio
mi
adoración
Ты
никогда
не
воспринимал
всерьёз
мою
любовь
Todo
lo
que
yo
hice
por
nuestro
amor
И
всё,
что
я
делала
ради
нашей
любви.
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения,
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
я
пришла
с
разбитым
сердцем.
Te
digo
no
fue
traición
Я
говорю,
что
это
не
предательство
Pues
te
quise
con
devoción
Ведь
я
любила
тебя
по-настоящему
Pero
estaba
cansada
Но
я
устала
De
vivir
sin
tu
atención
Жить
без
твоей
любви.
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения,
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
я
пришла
с
разбитым
сердцем.
Amarte
fue
una
obsesión
Любить
тебя
стало
навязчивой
идеей
Y
ese
fue
mi
gran
error
И
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
Ahora
tu
me
culpas
Теперь
ты
винишь
меня
De
que
mueres
por
mi
amor
В
том,
что
ты
умираешь
от
любви
ко
мне.
Y
vengo
no
a
pedir
perdón
И
я
пришла
не
просить
прощения,
Aunque
vengo
con
el
corazón
Хотя
я
пришла
с
разбитым
сердцем.
Amarte
fue
una
obsesión
Любить
тебя
стало
навязчивой
идеей
Y
ese
fue
mi
gran
error
И
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
Ahora
tu
me
culpas
Теперь
ты
винишь
меня
De
que
mueres
por
mi
amor
В
том,
что
ты
умираешь
от
любви
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Estefan Jr., Jose Miguel Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.