Ana Gabriel - No a Pedir Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - No a Pedir Perdón




No a Pedir Perdón
Нет, прощения не будет
Bebiendo mi soledad
Я топила своё одиночество в вине,
Yo te amé
Я тебя любила
Herías mis sentimientos
Ты ранил мои чувства
Y me marché
И я ушла
Si digo que no te quiero
Если я скажу, что не люблю тебя
Sería mentir
Это будет ложью.
Pero prefiero ahora
Но сейчас я предпочитаю
Vivir sin ti
Жить без тебя
Y vengo no a pedir perdón
И я пришла не просить прощения,
Aunque vengo con el corazón
Хотя я пришла с разбитым сердцем.
Te digo no fue traición
Я говорю, что это не предательство
Pues te quise con devoción
Ведь я любила тебя по-настоящему
Pero estaba cansada
Но я устала
De vivir sin tu atención
Жить без твоей любви.
Y vengo no a pedir perdón
И я пришла не просить прощения,
Aunque vengo con el corazón
Хотя я пришла с разбитым сердцем.
Amarte fue una obsesión
Любить тебя стало навязчивой идеей
Y ese fue mi gran error
И это была моя самая большая ошибка.
Ahora tu me culpas
Теперь ты винишь меня
De que mueres por mi amor
В том, что ты умираешь от любви ко мне.
Cumbia
Кумбия
Quise darte mi vida sin condición
Я хотела отдать тебе свою жизнь без условий,
Ahora sería falso pedir perdón
Сейчас было бы ложью просить прощения.
Nunca tomaste en serio mi adoración
Ты никогда не воспринимал всерьёз мою любовь
Todo lo que yo hice por nuestro amor
И всё, что я делала ради нашей любви.
Y vengo no a pedir perdón
И я пришла не просить прощения,
Aunque vengo con el corazón
Хотя я пришла с разбитым сердцем.
Te digo no fue traición
Я говорю, что это не предательство
Pues te quise con devoción
Ведь я любила тебя по-настоящему
Pero estaba cansada
Но я устала
De vivir sin tu atención
Жить без твоей любви.
Y vengo no a pedir perdón
И я пришла не просить прощения,
Aunque vengo con el corazón
Хотя я пришла с разбитым сердцем.
Amarte fue una obsesión
Любить тебя стало навязчивой идеей
Y ese fue mi gran error
И это была моя самая большая ошибка.
Ahora tu me culpas
Теперь ты винишь меня
De que mueres por mi amor
В том, что ты умираешь от любви ко мне.
Y vengo no a pedir perdón
И я пришла не просить прощения,
Aunque vengo con el corazón
Хотя я пришла с разбитым сердцем.
Amarte fue una obsesión
Любить тебя стало навязчивой идеей
Y ese fue mi gran error
И это была моя самая большая ошибка.
Ahora tu me culpas
Теперь ты винишь меня
De que mueres por mi amor
В том, что ты умираешь от любви ко мне.





Writer(s): Emilio Estefan Jr., Jose Miguel Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.