Ana Gabriel - Noche a Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Noche a Noche




Noche a Noche
Night after Night
Pasar el tiempo, por pasar
Passing time, just to pass the time
Sobrevivir, es esperar a amanecer
Surviving, is waiting for the dawn
Sin poderte hablar, va a ser un mes
Without being able to talk to you, it will be a month
No puedo mas
I can't take it anymore
Seguir el día, por seguir
Going through the day, just to go through it
Continuar y convivir sin animo,
Continuing and coexisting without enthusiasm,
Sonámbula
Sleepwalking
Noche a noche tempestad,
Storm every night,
A vueltas con el corazón
Struggling with my heart
Paso a paso niebla, en rededor
Fog step by step, all around
Luna, luna soledad,
Moon, moon, loneliness,
Que fácil fue decir adiós, dime donde estas
How easy it was to say goodbye, tell me where you are
Buscar a ciegas tu calor
Searching blindly for your warmth
Llorar a penas sin dolor
Crying with hardly any pain
Perdóname, todo fue un error
Forgive me, it was all a mistake
Me equivoque perdí tu amor
I was wrong, I lost your love
Noche a noche tempestad,
Storm every night,
A vueltas con el corazón
Struggling with my heart
Paso a paso niebla, en rededor
Fog step by step, all around
Luna, luna soledad,
Moon, moon, loneliness,
Que fácil fue decir adiós, dime donde estas
How easy it was to say goodbye, tell me where you are
Noche a noche tempestad,
Storm every night,
A vueltas con el corazón
Struggling with my heart
Paso a paso niebla, alrededor
Fog step by step, all around
Luna, luna soledad,
Moon, moon, loneliness,
Que fácil fue decir adiós, dime donde estas
How easy it was to say goodbye, tell me where you are





Writer(s): Giron Avila Rosa Maria, Gomez Garcia Carlos, Garcia Perez Mariano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.